Bom Dia, Belém / Vós Sois o Lírio Mimoso

Há muito que aqui no meu peito
Murmuram saudades azuis do teu céu
Respingos de orvalho me acordam
Luando telhados que a chuva cantou
Mas o que é que tens feito
Que estás tão faceira
Mais jovem que os jovens irmãos que deixei
Mais sábia que toda a ciência da terra
Mais bela, mais dona, do amor que te dei

Onde anda meu povo, meu rio, meu peixe
Meu sol, minha rede, meu tamba-tajá
A sesta, o sossego na tarde descalça
O sono suado do amor que se dá
E o orvalho invisível na flor se embrulhando
Com medo das asas do galo cantando
Um novo dia vai anunciando
Mandando e cantando cantigas de lá

Vós sois o lírio mimoso
Do mais suave perfume
Que ao lado do santo esposo
A castidade resume
Oh, Virgem Mãe amorosa
Fonte de amor e de fé
Dai-nos a benção bondosa
Senhora de Nazaré
Dai-nos a benção bondosa
Senhora de Nazaré

Se em vossos lábios divinos
Um doce riso desponta
Nos esplendores dos hinos
Nossa alma aos céus se remonta
Oh, Virgem Mãe amorosa
Fonte de amor e de fé
Dai-nos a benção bondosa
Senhora de Nazaré
Dai-nos a benção bondosa
Senhora de Nazaré

Sem círio da Virgem
Sem cheiro cheiroso
Sem a chuva das duas que não pode faltar
Murmuro saudades de noite abanando
Teu leque de estrelas
Belém do Pará

Buenos días, Bethlehem/Tú eres el lirio Mimoso

Hay mucho aquí en mi pecho
Murmuran azul anhelo por tu cielo
Las salpicaduras de rocío me despiertan
Techos a la luz de la luna que la lluvia cantó
Pero, ¿qué has estado haciendo?
Que te ves tan fácil
Más joven que los jóvenes hermanos que dejé
Más sabio que toda la ciencia de la tierra
La más hermosa, la más amante, el amor que te he dado

¿Dónde están mi gente, mi río, mis peces?
Mi sol, mi red, mi tamba-tajah
La siesta, la tranquilidad en la tarde descalzo
El sueño sudoroso del amor que da
Y el rocío invisible en la flor envolviendo
Miedo de las alas del gallo cantando
Un nuevo día va anunciando
Enviando y cantando canciones desde allí

Eres la encantadora lirio
del perfume más suave
¿Quién junto al santo esposo?
La castidad resume
Oh, Virgen Madre Amorosa
Fuente de amor y fe
Danos la amable bendición
Señora de Nazaret
Danos la amable bendición
Señora de Nazaret

Si en tus labios divinos
Una dulce risa sale a la luz
En los esplendor de los himnos
Nuestra alma a los cielos se remonta
Oh, Virgen Madre Amorosa
Fuente de amor y fe
Danos la amable bendición
Señora de Nazaret
Danos la amable bendición
Señora de Nazaret

Sin la vela de la Virgen
Sin olor maloliente
Sin la lluvia de los dos no puedes perderte
Murmullo anhelo por la noche agitando
Tu fan de las estrellas
Belém do Pará

Composição: Adalcinda Camarão / Edyr Proenca / Euclides Farias