Mozão
Oh mozão, cheguei à conclusão
Já faz tempo que a gente fica
Quase um namoro, sei lá, a gente enrola
Eu sinto falta de você quando não está aqui
Sei lá, dá vontade de te amarrar
Colar em você e te prender a mim
Vontade de casar, ter filhos pra gente cuidar
Pra sempre namorar
Eu sei, tô viajando
Tô novo, mas o que custa sonhar?
Se o tempo não para de passar
E nunca vai parar
Num piscar de olhos, tá passando mais de um mês
A gente fica velho e o que a gente fez?
Não deixe o nosso plano acabar
Esteja aqui amanhã quando eu acordar
Momôzim, vamos fazer assim
Eu cuido de você, você cuida de mim
Não desisto de você e nem você de mim
Vamos até o fim
Momôzim, vamos fazer assim
Eu cuido de você, você cuida de mim
Não desisto de você e nem você de mim
Vamos até o fim, dá a mão pra mim
Momzao
Oh, muchacho, he llegado a la conclusión
Ha pasado mucho tiempo desde que estamos aquí
Casi una cita, no sé, nos enrollamos
Te echo de menos cuando no estás aquí
No lo sé, me da ganas de atarte
Pegarse en ti y abrazarte a mí
Disposición a casarse, tener hijos a los que cuidar
Para siempre hasta la fecha
Lo sé, me estoy tropezando
Soy nuevo, pero ¿cuánto cuesta soñar?
Si el tiempo no deja de pasar
Y nunca va a parar
En un abrir y cerrar de ojos, es más de un mes
Nos hacemos viejos y ¿qué hicimos?
No dejes que nuestro plan termine
Estarás aquí mañana cuando me despierte
Momózim, hagámoslo
Yo cuido de ti, tú cuidas de mí
Yo no me rindo contigo y tú no te rindes conmigo
Vayamos hasta el final
Momózim, hagámoslo
Yo cuido de ti, tú cuidas de mí
Yo no me rindo contigo y tú no te rindes conmigo
Vamos hasta el final, dame tu mano