I Dreamed a Dream

[Fantine]
There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting

There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting

There was a time
Then it all went wrong

I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving

Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame

He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came

And still, I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream
I dreamed

Soñé Un Sueño

[Fantine]
Hubo un tiempo en que los hombres eran amables
Cuando sus voces eran suaves
Y sus palabras invitando

Hubo un tiempo en que el amor era ciego
Y el mundo era una canción
Y la canción fue emocionante

Hubo un tiempo
Luego todo salió mal

Soñé un sueño en el tiempo pasado
Cuando las esperanzas eran altas
Y la vida valía la pena vivir
Soñé que el amor nunca moriría
Soñé que Dios estaría perdonando

Entonces era joven y sin miedo
Cuando los sueños se hicieron, usaron y desperdiciaron
No hubo rescate que pagar
Sin canción sin cantar
Sin vino sin probar

Pero los tigres vienen de noche
Con sus voces suaves como un trueno
Mientras destrozan tu esperanza
Mientras convierten tus sueños en vergüenza

Durmió un verano a mi lado
Él llenó mis días con infinitas maravillas
Se tomó mi infancia con calma
Pero se fue cuando llegó el otoño

Y aún soñaba que vendría a mi
Que viviríamos los años juntos
Pero hay sueños que no pueden ser
Y hay tormentas que no podemos capear

Tuve un sueño que mi vida seria
Tan diferente de este infierno que estoy viviendo
Tan diferente ahora de lo que parecía
Ahora la vida ha matado el sueño que
Yo soñé

Composição: Claude-Michel Schönberg / Alain Boublil / Herbert Kretzmer / Jean-Marc Natel