Javert's suicide

(Javert walks the deserted streets until he comes to a bridge over the river Seine)

JAVERT
Who is this man?
What sort of devil is he
To have me caught in a trap
And choose to let me go free?
It was his hour at last
To put a seal on my fate
Wipe out the past
And wash me clean off the slate!
All it would take
Was a flick of his knife.
Vengeance was his
And he gave me back my life!

Damned if I'll live in the debt of a thief!
Damned if I'll yield at the end of the chase.
I am the Law and the Law is not mocked
I'll spit his pity right back in his face
There is nothing on earth that we share
It is either Valjean or Javert!

How can I now allow this man
To hold dominion over me?
This desperate man whom I have hunted
He gave me my life. He gave me freedom.
I should have perished by his hand
It was his right.
It was my right to die as well
Instead I live... but live in hell.

And my thoughts fly apart
Can this man be believed?
Shall his sins be forgiven?
Shall his crimes be reprieved?

And must I now begin to doubt,
Who never doubted all these years?
My heart is stone and still it trembles
The world I have known is lost in shadow.
Is he from heaven or from hell?
And does he know
That granting me my life today
This man has killed me even so?

I am reaching, but I fall
And the stars are black and cold
As I stare into the void
Of a world that cannot hold
I'll escape now from the world
From the world of Jean Valjean.
There is nowhere I can turn
There is no way to go on....

(He throws himself into the swollen river)

El suicidio de Javert

(Javert camina por las calles desiertas hasta que llega a un puente sobre el río Sena)

JAVERT
¿Quién es este hombre?
¿Qué clase de diablo es él?
Que me atrapen en una trampa
¿Y elegir dejarme ir libre?
Por fin era su hora
Para poner un sello en mi destino
Acabar con el pasado
¡Y lávame de la pizarra!
Todo lo que se necesitaría
Fue una película de su cuchillo
La venganza era su
¡Y me devolvió mi vida!

¡Maldita sea si voy a vivir en deuda de un ladrón!
Maldita sea si me rindo al final de la persecución
Yo soy la Ley y la Ley no se burla
Escupiré su compasión en su cara
No hay nada en la tierra que compartamos
¡Es Valjean o Javert!

¿Cómo puedo permitir que este hombre
¿Para mantener el dominio sobre mí?
Este hombre desesperado a quien he cazado
Me dio mi vida. Me dio libertad
Debí haber perecido por su mano
Era su derecho
Era mi derecho a morir también
En cambio, vivo... pero vivo en el infierno

Y mis pensamientos se separan
¿Se puede creer a este hombre?
¿Sus pecados serán perdonados?
¿Sus crímenes serán perdonados?

Y ahora debo empezar a dudar
¿Quién nunca dudó todos estos años?
Mi corazón es piedra y todavía tiembla
El mundo que he conocido está perdido en la sombra
¿Es del cielo o del infiernos?
¿Y sabe él?
Que me conceda mi vida hoy
¿Este hombre me ha matado aún así?

Estoy llegando, pero caigo
Y las estrellas son negras y frías
Mientras miro en el vacío
De un mundo que no puede sostener
Ahora escaparé del mundo
Del mundo de Jean Valjean
No hay ningún lugar en el que pueda girar
No hay manera de seguir

(Se arroja al río hinchado)

Composição: