Baião da Garoa
Na terra seca
Quando a safra não é boa
Sabiá não entoa
Não dá milho e feijão
Na Paraíba, Ceará, nas Alagoas
Retirantes que passam
Vão cantando seu rojão
Tra, lá, lá, lá, lá, lá, lá
Meu São Pedro me ajude
Mande chuva, chuva boa
Chuvisqueiro, chuvisquinho
Nem que seja uma garoa
Uma vez choveu na terra seca
Sabiá então cantou
Houve lá tanta fartura
Que o retirante voltou
Tra, lá, lá, lá, lá, lá, lá
Oi! Graças a Deus
Choveu, garoou
Oi! Graças a Deus
Choveu, garoou
E já vai tempo
Que choveu pra gente boa
Nunca mais deu garoa
Nem deu milho e feijão
E o retirante diz que não desacordou ai
Vai cantando seu e no vai cantando seu baião
Tra, lá, lá, lá, lá, lá, lá
Meu São Pedro me ajude
Mande chuva, chuva boa
Chuvisqueiro, chuvisquinho
Nem que seja uma garoa
Uma vez choveu na terra seca
Sabiá então cantou
Houve lá tanta fartura
Que o retirante voltou
Tra, lá, lá, lá, lá, lá, lá
Oi! Graças a Deus
Choveu, garoou
Llovizna Baião
en tierra firme
Cuando la cosecha no es buena
La candidiasis no canta
Sin maíz ni frijoles
En Paraíba, Ceará, en Alagoas
participantes del retiro que pasan
Ve a cantar tu rojão
Tra, allí, allí, allí, allí, allí, allí
mi san pedro ayúdame
envía lluvia, buena lluvia
ducha, llovizna
Incluso si es una llovizna
Una vez que llovió en tierra firme
Sabiá luego cantó
Había tanta abundancia ahí
que el retiro regresó
Tra, allí, allí, allí, allí, allí, allí
¡Hola! Gracias a Dios
llovió lloviznando
¡Hola! Gracias a Dios
llovió lloviznando
Y ha sido el momento
Que llovió por buena gente
Nunca volvió a lloviznar
Tampoco dio maíz y frijoles
Y el participante dice que no estuvo en desacuerdo allí
Ve a cantar el tuyo y no vayas a cantar tu baião
Tra, allí, allí, allí, allí, allí, allí
mi san pedro ayúdame
envía lluvia, buena lluvia
ducha, llovizna
Incluso si es una llovizna
Una vez que llovió en tierra firme
Sabiá luego cantó
Había tanta abundancia ahí
que el retiro regresó
Tra, allí, allí, allí, allí, allí, allí
¡Hola! Gracias a Dios
llovió lloviznando