For The Kids (feat. Susanne Sundfør)

Where are you now?
Who do you go to for a shoulder to cry on?
I hope that some day you might turn around and come back home

Where are you now?
When will I see your face again?
No matter how far apart we become you know that I'll still hear your song

This is the day. This is our day, mom
If we believe it, it will happen
I am everywhere, you remember?
I'm in the water, on the mirror
The strange flower you saw in the forest
I'm the morning dust tickling your neck
I am the wind, mommy
And the wind is never sad
He's brave, and soft, and furious sometimes
Soon I'll be strong enough to make you fly with me
And nothing will ever stop us then

I don't know when I'll see you again
But I know that my love will last for eternity
I'll wait till the stars go dark for you to come back to me

Para los niños (hazaña. Susanne Sundfør)

¿Dónde estás ahora?
¿A quién vas por un hombro para llorar?
Espero que algún día puedas darte la vuelta y volver a casa

¿Dónde estás ahora?
¿Cuándo volveré a ver tu cara?
No importa lo lejos que estemos. Sabes que aún escucharé tu canción

Este es el día. Este es nuestro día, mamá
Si lo creemos, ocurrirá
Estoy en todas partes, ¿recuerdas?
Estoy en el agua, en el espejo
La extraña flor que viste en el bosque
Soy el polvo de la mañana haciendo cosquillas en el cuello
Soy el viento, mami
Y el viento nunca es triste
Es valiente, suave y furioso a veces
Pronto seré lo suficientemente fuerte como para hacerte volar conmigo
Y nada nos detendrá entonces

No sé cuándo te volveré a ver
Pero sé que mi amor durará por la eternidad
Esperaré hasta que las estrellas se oscurezca para que vuelvas a mí

Composição: