Baby, You're Out
Of all the things you wished you'd never done
I've heard you say that this is number one
Another life down another road
Perhaps you're better off to never know
Don't dream of all the ways things could have been
Remember all the faces you let in
Remember all the faces still unseen
And soon enough, you'll see just what I mean
There's nothing to cry about
'Cause baby, baby, you're out
You've always felt it's hard to voice complaints
But what you voice is what will drive your fate
And old things never really got that bad
Dreams of greener grass'll drive you mad
Don't dream of all the ways things could've been
Remember all the faces you let in
Remember all the faces still unseen
And soon enough, you'll see just what I mean
There's nothing to cry about
'Cause baby, baby, you're out
Baby, you're out
Baby, you're out
Baby, you're out
Nena, estás fuera
De todas las cosas que deseaste nunca haber hecho
Te he oído decir que este es el número uno
Otra vida por otro camino
Tal vez sea mejor que nunca lo sepas
No sueñes con todas las formas en que las cosas podrían haber sido
Recuerda todas las caras que dejas entrar
Recuerden todos los rostros que aún no se ven
Y pronto verás lo que quiero decir
No hay nada por lo que llorar
Porque bebé, bebé, estás fuera
Siempre has sentido que es difícil expresar quejas
Pero lo que tu voz es lo que impulsará tu destino
Y las cosas viejas nunca se pusieron tan mal
Sueños de hierba más verde te enloquecerás
No sueñes con todas las formas en que las cosas podrían haber sido
Recuerda todas las caras que dejas entrar
Recuerden todos los rostros que aún no se ven
Y pronto verás lo que quiero decir
No hay nada por lo que llorar
Porque bebé, bebé, estás fuera
Cariño, estás fuera
Cariño, estás fuera
Cariño, estás fuera