To Love You All Over Again

A quiet room is what you get, an empty glass, an unmade bed,
A picture window with a view, and all I think about is you
To feel so bad, to feel so good, to let it be misunderstood,
Now I long to lose my senses to love you all over again.

The shouted words, the tired sighs, the traded kiss of sad goodbyes,
The living off of our desires, then putting out a thousand fires:
To feel so bad, to feel so good, to let it be misunderstood,
Now I'd tear down my defenses to love you all over again.

To know a place without regret, you make believe you paid your debt
But in that clean and quiet room you can't believe it's over yet.

Out on a lark, at home asleep, the endings play, the bands retreat
But in that dumb luck of the few, the consolation comes to you:
To feel so bad, to feel so good, the verdict's in − it's understood
I will be tried for my offenses and love you all over again

To Love You de nuevo

Una habitación tranquila es lo que hay, un vaso vacío, una cama sin hacer,
Una ventana de imagen con un punto de vista, y todo lo que pienso que es
A sentir tan mal, a sentir tan bien, a que sea mal interpretado,
Ahora tengo tiempo para perder mis sentidos para amar de nuevo.

Las palabras gritó, los suspiros cansados, el beso de despedida triste negociados,
La vida fuera de nuestros deseos, y luego poner un millar de incendios:
A sentir tan mal, a sentir tan bien, a que sea mal interpretado,
Ahora me derribaré mis defensas para que el amor de nuevo.

Para conocer un lugar sin pesar, que hacer creer que pagó su deuda
Sin embargo, en esa habitación limpia y tranquila que no puedo creer que se ha terminado todavía.

A cabo en una broma, en casa durmiendo, las terminaciones de obra, el retiro de las bandas
Sin embargo, en que la pura suerte de unos pocos, el consuelo llega a usted:
A sentir tan mal, a sentir tan bien, el veredicto de - se entiende
Voy a ser juzgado por mis ofensas y el amor que una vez más

Composição: Madeleine Peyroux