Cúmplices

A noite vem às vezes tão perdida
E quase nada parece bater certo
Há qualquer coisa em nos inquieta e ferida
E tudo que era fundo fica perto

Nem sempre o chão da alma é seguro
Nem sempre o tempo cura qualquer dor
E o sabor a fim do mar que vem do escuro
É tantas vezes o que resta do calor

Se eu fosse a tua pele
Se tu fosses o meu caminho
Se nenhum de nós se sentisse nunca sozinho

Trocamos as palavras mais escondidas
E só a noite arranca sem doer
Seremos cúmplices o resto da vida
Ou talvez só até amanhecer

Fica tão fácil entregar a alma
A quem nos traga um sopro do deserto
Olhar onde a distância nunca acalma
Esperando o que vier de peito aberto

Se eu fosse a tua pele
Se tu fosses o meu caminho
Se nenhum de nós se sentisse nunca sozinho

Se eu fosse a tua pele
Se tu fosses o meu caminho
Se nenhum de nós se sentisse nunca sozinho

Cómplices

La noche llega a veces tan perdida
Y casi nada parece ir a la derecha
Hay algo en nosotros inquieto y herido
Y todo lo que era profundo está cerca

No siempre la tierra del alma está a salvo
No siempre el tiempo cura cualquier dolor
Y el sabor del fin del mar que viene de la oscuridad
Es tan a menudo lo que queda del calor

Si yo fuera tu piel
Si fueras a mi manera
Si ninguno de nosotros se sintiera solo

Intercambiamos las palabras más ocultas
Y sólo la noche se arranca sin hacer daño
Seremos cómplices por el resto de nuestras vidas
O tal vez hasta el amanecer

Es tan fácil regalar el alma
A quien nos traiga un soplo del desierto
Mirando donde la distancia nunca se calma
Esperando lo que viene con un cofre abierto

Si yo fuera tu piel
Si fueras a mi manera
Si ninguno de nosotros se sintiera solo

Si yo fuera tu piel
Si fueras a mi manera
Si ninguno de nosotros se sintiera solo

Composição: Mafalda Veiga