Branda Liberdade

Os olhos já não tem cor
No rosto, as marcas de uma vida dura que ele levou
No copo, o fogo que acalenta a dor
Nos olhos, a fumaça camufla a paisagem onde reina o terror
Liberdade, ela é branda e velada só de madrugada

Se acaba se o sol já raiou

Verdades não se desfazem com o tempo
Escolhas podem te fazer detento
Seus poros ele doou
Suor, é o vento que move os moinhos que geram valor
Pros bolsos daqueles que matam a cor
Da alma, entorpecendo sonhos que um dia almejar ele ousou
Engrenagens, bem montadas não param usando de graxa
As vidas que escravizou
A vida do trabalhador
Engrenagens, bem montadas não param usando de graxa
As vidas que escravizou
Leva a vida nos ombros caídos
Sem mesmo vê-la passar
Suas feridas não sangram, nem doem
Não podem fazê-lo parar
Mas um dia encontrará a paz
Se Deus quiser
Mas quando ele encontrar a paz

Terá outro em seu lugar

Branda Liberty

Los ojos ya no tienen color
En la cara, las marcas de una vida dura que llevó
En la copa, el fuego que aprecia el dolor
A los ojos, el humo camuflar el paisaje donde reina el terror
Libertad, ella es suave y velada sólo al amanecer

Se acabó si el sol ya está fuera

Las verdades no se desmoronan con el tiempo
Las opciones pueden hacer que lo recluso
Sus poros que donó
Sudor, es el viento el que mueve los molinos que generan valor
Para los bolsillos de los que matan el color
Desde el alma, adormecer sueños que un día se atrevió a anhelar
Engranajes bien montados no dejan de usar grasa
Las vidas que esclavizaron
La vida del trabajador
Engranajes bien montados no dejan de usar grasa
Las vidas que esclavizaron
Pon tu vida sobre tus hombros caídos
Sin siquiera verla pasar
Tus heridas no sangran, ni duelen
No pueden hacer que se detenga
Pero un día encontrarás la paz
Si Dios quiere
Pero cuando encuentre la paz

Tendrás otro en tu lugar

Composição: