Amapola

D'où vient le pouvoir que tu possèdes,
Ton charme impérieux qui m'obsède ;
D'où vient que je vois tout resplendir
Et tout refleurir
Au gré de ton sourire ?

Amapola
L'oiseau léger qui passe,
La rose et le lilas
Chantent ta grâce,
Amapola
L'onde où les cieux se mirent
N'a pas autant d'éclat que ton sourire.
Le vent même
T'apportant le poème
Que je lui ai confié ce soir pour toi,
Amapola,
Amapola,
Dans sa chanson te dira ;
" Je t'aime !
Je t'aime ! "

Le soir…lorsque l'ombre étend son voile
Je dis mon amour à chaque étoile
Et quand l'aube annonce enfin le jour
Au ruisseau qui court
Je chante le cœur lourd ;

Amapola
L'oiseau léger qui passe,
La rose et le lilas
Chantent ta grâce,
Amapola
L'onde où les cieux se mirent
N'a pas autant d'éclat que ton sourire.
Le vent même
T'apportant le poème
Que je lui ai confié ce soir pour toi,
Amapola,
Amapola,
Dans sa chanson te dira ;
" Je t'aime !
Je t'aime ! "

Amapola

¿De dónde viene el poder que posees?
Tu encanto imperioso que me obsesiona
¿Dónde vi todo brillando?
Y florezca todo
¿Con tu sonrisa?

Amapola
El pájaro ligero que pasa por aquí
Rosa y lila
Canta tu gracia
Amapola
La ola donde estaban los cielos
No tenía tanto brillo como tu sonrisa
El viento mismo
Te traigo el poema
Que le confié esta noche para ti
Amapola
Amapola
En su canción te dirá
¡Te amo!
¡Te amo!

Por la noche... cuando la sombra extiende su velo
Le digo mi amor a cada estrella
Y cuando el amanecer finalmente anuncia el día
A la corriente en ejecución
Yo canto el corazón pesado

Amapola
El pájaro ligero que pasa por aquí
Rosa y lila
Canta tu gracia
Amapola
La ola donde estaban los cielos
No tenía tanto brillo como tu sonrisa
El viento mismo
Te traigo el poema
Que le confié esta noche para ti
Amapola
Amapola
En su canción te dirá
¡Te amo!
¡Te amo!

Composição: