Pequenas Verdades
No meu deserto de água
Não havia luz para te olhar
Tive que roubar a lua
Para te poder iluminar
Quando iluminei o teu rosto
Fez-se dia no meu corpo
Enquanto eu te iluminava
Minha alma nascia de novo
refrão:
São as pequenas verdades
As que guiam o meu caminho
Verdades brancas
Como a manhã
Que abre a janela do nosso destino
Como o teu olhar
Quando tu me olhas
Como a tua lembrança
Depois de partires
É verdade que a sombra do ar me queima
E é verdade que sem ti eu morro de pena
Misteriosa era a tua boca
Misterioso o meu lamento
Mas não se o nosso amor de primavera
Foi mentira ou uma paixão verdadeira
Quando a solidão regresse
Cega de amor irei até à morte
As verdades só existem pelos recantos da mente
Essa pequenas verdades que giram o meu caminho
Pequeñas verdades
En mi desierto de agua
No había luz para mirarte
Tuve que robar la luna
Así que puedo encenderte
Cuando te iluminé la cara
Era de día en mi cuerpo
Mientras te iluminé
Mi alma nació de nuevo
coro
Son las pequeñas verdades
Los que guían mi camino
Verdades blancas
Como la mañana
Eso abre la ventana de nuestro destino
Como tu mirada
Cuando me miras
Como tu memoria
Después de que te vayas
¿Es verdad que la sombra del aire me quema?
Y es verdad que sin ti muero de lástima
Misterioso era tu boca
Misterioso mi lamento
Pero no si nuestro amor primaveral
¿Fue una mentira o una verdadera pasión?
Cuando la soledad vuelve
Ciego de amor moriré
Las verdades existen sólo a través de los rincones de la mente
Estas pequeñas verdades que giran mi camino