Garota de Ipanema (The Girl From Ipanema)

Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela, a menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
Caminho do mar

Moça do corpo dourado
Do Sol de Ipanema
O seu balançado
É mais que um poema
É a coisa mais linda
Que eu já vi passar

Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo é tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo interinho
Se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor
Por causa do amor

When she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle that
When she passes, each one she passes goes

But I watch her so sadly
How can I tell her: I love you?
Yes, I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking and
When she passes, I smile, but she doesn't see, doesn't see

Chica de Ipanema / La chica de Ipanema

Mira lo más hermoso
Más lleno de gracia
Es ella, la chica
Que viene y que pasa
En un dulce swing
Camino al mar

Chica de cuerpo dorado
Del Sol de Ipanema
Tu balanceo
Es más que un poema
Es lo más hermoso
He visto ir por

¿Por qué estoy tan sola?
Oh, porque todo es tan triste
Ah, la belleza que existe
La belleza que no es sólo mía
También pasa por sí mismo

Oh, si tan solo supiera
Que cuando pase
El mundo en el mundo
Se llena de gratis
Y se pone más bonito
Por amor
Por amor

Cuando camina, es como una samba
Que se balancea tan fresco y se balancea tan suave que
Cuando ella pasa, cada uno que pasa va

Pero la veo tan tristemente
¿Cómo puedo decirle que te amo?
Sí, daría mi corazón con mucho gusto
Pero cada día, cuando camina hacia el mar
Ella mira hacia adelante, no hacia mí

Alto y bronceado y jóvenes y encantador
La chica de Ipanema va caminando y
Cuando ella pasa, sonrío pero ella no ve, no ve

Composição: Antonio Carlos Jobim / Norman Gimbel / Vinicius De Morais