O Outro Lado do Paraíso

Ventos irmão não sopram em vão
Carrega o meu sonho em suas mão
Correndo na imensidão
Esperando meu coração

Forte é o calor que leve ao tordor
Meu corpo ausente, nega a dor
Buscando no amanhã
A luz de um talismã

Quem sabe ao longe encontrarei
Os prantos que derramei
De não querer mais que os homens arranquem

A fé
A dor
A pedras do amor
Distante de ver
Tão perto de ter

Ventos irmão que sopram em vão
Que trazem o fogo e o frio nas mãos
São ventos do coração
São vidas que vem e vão

Embora eu não veja pra onde vou
Não vou deixar de sonhar
E não desistir daquilo que faz meu

Viver
Sorrir
Andar
Partir
E o novo e o bom eu sempre irei buscar, irei buscar

Ventos irmão que pede a razão
Que lambem os corpos sem vidas
De sonhadores como eu
Que o tempo não escolheu

Eu sinto o vento que sopra em mim
E o sopro não vai ter fim
Não vou querer mais que os homens arranquem

A fé
A dor
A pedras do amor
Distante de ver
Tão perto de ter

El otro lado del paraíso

Hermanos vientos no soplan en vano
Lleva mi sueño en tu mano
Correr en la inmensidad
Esperando mi corazón

Fuerte es el calor que conduce al tordor
Mi cuerpo ausente, niega el dolor
Buscando mañana
La luz de un talismán

Tal vez en la distancia encuentre
Las lágrimas que derramé
De no querer que los hombres estafen

Fe
El dolor
Las piedras del amor
Lejos de ver
Tan cerca de tener

Hermano vientos que soplan en vano
Que traen fuego y frío en sus manos
Son vientos del corazón
Son vidas que vienen y van

Aunque no veo a dónde voy
No voy a dejar de soñar
Y no renunciar a lo que hace mío

Vivir
Sonríe
Andadura
Dejar
Y lo nuevo y lo bueno que siempre buscaré, lo buscaré

Vientos hermano que pregunta la razón
Que lamen cuerpos sin vida
De soñadores como yo
Ese tiempo no eligió

Siento el viento soplando sobre mí
Y la respiración nunca terminará
No quiero que los hombres estafen más

Fe
El dolor
Las piedras del amor
Lejos de ver
Tan cerca de tener

Composição: Patrick De Jongh