O Outro Lado do Paraíso
Ventos irmão não sopram em vão
Carrega o meu sonho em suas mão
Correndo na imensidão
Esperando meu coração
Forte é o calor que leve ao tordor
Meu corpo ausente, nega a dor
Buscando no amanhã
A luz de um talismã
Quem sabe ao longe encontrarei
Os prantos que derramei
De não querer mais que os homens arranquem
A fé
A dor
A pedras do amor
Distante de ver
Tão perto de ter
Ventos irmão que sopram em vão
Que trazem o fogo e o frio nas mãos
São ventos do coração
São vidas que vem e vão
Embora eu não veja pra onde vou
Não vou deixar de sonhar
E não desistir daquilo que faz meu
Viver
Sorrir
Andar
Partir
E o novo e o bom eu sempre irei buscar, irei buscar
Ventos irmão que pede a razão
Que lambem os corpos sem vidas
De sonhadores como eu
Que o tempo não escolheu
Eu sinto o vento que sopra em mim
E o sopro não vai ter fim
Não vou querer mais que os homens arranquem
A fé
A dor
A pedras do amor
Distante de ver
Tão perto de ter
El otro lado del paraíso
Hermanos vientos no soplan en vano
Lleva mi sueño en tu mano
Correr en la inmensidad
Esperando mi corazón
Fuerte es el calor que conduce al tordor
Mi cuerpo ausente, niega el dolor
Buscando mañana
La luz de un talismán
Tal vez en la distancia encuentre
Las lágrimas que derramé
De no querer que los hombres estafen
Fe
El dolor
Las piedras del amor
Lejos de ver
Tan cerca de tener
Hermano vientos que soplan en vano
Que traen fuego y frío en sus manos
Son vientos del corazón
Son vidas que vienen y van
Aunque no veo a dónde voy
No voy a dejar de soñar
Y no renunciar a lo que hace mío
Vivir
Sonríe
Andadura
Dejar
Y lo nuevo y lo bueno que siempre buscaré, lo buscaré
Vientos hermano que pregunta la razón
Que lamen cuerpos sin vida
De soñadores como yo
Ese tiempo no eligió
Siento el viento soplando sobre mí
Y la respiración nunca terminará
No quiero que los hombres estafen más
Fe
El dolor
Las piedras del amor
Lejos de ver
Tan cerca de tener
Composição: Patrick De Jongh