Quarant'Anni

Ho quarant'anni qualche acciacco troppe guerre sulle spalle
Troppo schifo per poter dimenticare
Ho vissuto il terrorismo stragi rosse stragi nere
Aereoplani esplosi in volo e le bombe sopra i treni

Ho visto gladiatori sorridere in diretta
i pestaggi dei nazisti e della nuova destra
Ho visto bombe di stato scoppiare nelle piazze
E anarchici distratti cadere giù dalle finestre

Ma ho un armadio pieno d'oro di tangenti e di mazzette
Di armi e munizioni di scheletri e di schifezze
Ho una casa piena d'odio, di correnti e di fazioni
Di politici corrotti, i miei amici son pancioni,

Puttanieri, faccendieri e tragattini
Sono gobbi e son mafiosi massoni piduisti e celerini.

Ho quarant'anni spesi male fra tangenti e corruzioni
Ho comprato ministri faccendieri e giornalisti
Ho venduto il mio di dietro ad un amico americano
E adesso cerco un'anima anche di seconda mano

Ma ho un armadio pieno d'oro...

Ho quarant'anni ed un passato non proprio edificante
Ho massacrato Borsellino e tutti gli altri
Ho protetto trafficanti e figli di puttana
E ho comprato voti a colpi di lupara

Ma ho scoperto l'altro giorno guardandomi allo specchio
Di essere ridotta ad uno straccio
Questo male irreversibile mi ha tutta divorata
È un male da garofano e da scudo crociato

Ma ho un armadio pieno d'oro...

Cuarenta años

Tengo 40 años algunos problemas demasiadas guerras sobre mis hombros
Lástima olvidar
Experimenté masacres de terrorismo rojo negro masacres
Aviones explotaron en vuelo y bombas sobre trenes

Vi gladiadores sonriendo en vivo
las palizas de los nazis y la nueva derecha
Vi bombas estatales estallar en las plazas
Y los anarquistas distraídos caen por las ventanas

Pero tengo un armario lleno de sobornos de oro y sobornos
Armas y municiones de esqueletos y chatarra
Tengo una casa llena de odio, corrientes y facciones
De políticos corruptos, mis amigos son vientres

Los verticieros, los trabajadores de negocios y los trabajadores de transbordadores
Son jorobos y masones de la mafia piduistas y celerinos

Tengo 40 años gastados mal entre sobornos y sobornos
Compré ministros y periodistas
Le vendí el mío a un amigo americano
Y ahora estoy buscando un alma de segunda mano

Pero tengo un armario lleno de oro

Tengo cuarenta años y no edifica el pasado
Maté a Borsellino y a todos los demás
Protegí a traficantes e hijos de perras
Y compré votos con Lupara

Pero me enteré el otro día mirándome en el espejo
Para ser reducido a un trapo
Este mal irreversible me ha devorado todo
Es un clavel y el mal escudo cruzado

Pero tengo un armario lleno de oro

Composição: Alberto Cottica