Hydra
破滅さえいとわないで
ねえ、まだこの手に残るかけらだって
あなたのもの
何もかも失くしても
捧げるものがあるの
未来だって命でさえ
焼け付きた感情も不毛な祈りも
すがる不様も見継ぐ愚かも
病んだ声も汚れた両手も
傷で裂かれた心も
I have been wishing for nothing but your happiness, over and over
何もこの手になくても
時間がまだあるのなら
何度も繰り返そう
無意味だって無駄だっていい
積み上げた日々が無残に散っても
思いが呪いに変わったとしても
報いもなく取り尾を終わってもいい
もうあなたしか見えない
暗くかげったこの道の先では
どんな光もやがてついえるでしょう
運命がそうなら
希望待つように生きるより
尽きし切るの今を
焼け付きた感情も不毛な祈りも
すがる不様も見継ぐ愚かも
何もかもがどうなってもいい
すべてあなたに捧げよう
Nothing would make me happier than if I could be with you forever
Hidra
No te importa ni siquiera la destrucción
Oye, incluso las piezas que aún están en mis manos son tuyas
Aunque lo pierda todo, todavía tengo algo que ofrecer, incluso mi futuro, mi vida, mis emociones quemadas, mis oraciones estériles, las desgracias a las que me aferro, la necedad de seguir adelante, mi voz enferma, mis manos sucias y mi corazón desgarrado por las heridas
He estado deseando nada más que tu felicidad, una y otra vez
Incluso si no tengo nada en la mano
Si todavía hay tiempo, repitámoslo una y otra vez Incluso si es inútil e inútil Incluso si los días que hemos acumulado se desmoronan miserablemente Incluso si nuestros pensamientos se convierten en una maldición Está bien terminar nuestra búsqueda sin recompensa Solo puedo ver tú ahora
Al final de este camino oscuro y sombrío, cualquier luz eventualmente brillará, si ese es el destino
En lugar de vivir como si estuviera esperando esperanza, ahora me estoy quedando sin esperanza
Emociones quemadas, oraciones infructuosas, desgracias que se te pegan, necedades que heredas, no importa lo que pase, te lo daré todo
Nada me haría más feliz que poder estar contigo para siempre