Estrela da Terra

Por mais que haja dor e agonia
Por mais que haja treva sombria
Existe uma luz que é uma guia
Fincada no azul da amplidão
É o claro da estrela do dia
Sobre a Terra da Promissão

Por mais que a canção faça alarde
Por mais que o cristão se acovarde
Existe uma chama que arde
E que não se apaga mais não
É o brilho da estrela da tarde
Na boina do meu capitão

E a gente rebenta do peito a corrente
Com a ponta da lâmina ardente
Da estrela da palma da mão

Por mais que a paixão não se afoite
Por mais que a minh'alma se amoite
Existe um clarão que é um açoite
Mais forte e maior que a paixão
É o raio da estrela da noite
Cravada no meu coração

E a gente já prepara o chão pra semente
Pra vinda da estrela cadente
Que vai florescer o sertão

E bloco da lenda se encerra
Virá o cavaleiro de guerra
Cantando no alto da serra
Montado no seu alazão
Trazendo a estrela na Terra
Sinal de uma nova estação

Estrella de la Tierra

Por mucho que haya dolor y agonía
No importa cuán oscuro haya oscuridad
Hay una luz que es una guía
Infinito en el azul de la amplitud
Es el claro de la estrella del día
En la tierra de la promesa

Por mucho que la canción haga un gran alboroto
Tanto como los cristianos cobardes
Hay una llama que arde
Y eso ya no sale
Es el resplandor de la estrella de la tarde
En la boina de mi capitán

Y volamos la cadena de nuestro pecho
Con la punta de la cuchilla en llamas
De la estrella de la palma de la mano

Tanto como la pasión no se ahoga
Por mucho que mi alma sea amorosa
Hay un flash que es un látigo
Más fuerte y más grande que la pasión
Es la maldita estrella de la noche
Atrapado en mi corazón

Y prepararemos el terreno para la semilla
Venir de la estrella fugaz
Eso florecerá el bosque

Y el bloque de leyenda se cierra
El caballero de la guerra vendrá
Cantando en la cima de la montaña
Montado en su acedera
Llevando la estrella a la Tierra
Señal de una nueva estación

Composição: Dori Caymmi / Paulo César Pinheiro