Becoming Closer To Closure
Drawn to lines which fill the emptiness
Searching for a place
(The conversations)
(Well,)
(They start to turn...)
To heal the wounds
Don't fall asleep,
Don't fall asleep
We can't afford you to be alone!
Don't fall asleep,
Don't fall asleep
These dreams and the reality never seemed so refined
Until I awoke to find...
(That this house is not a home)
(But something I can not define)
Don't fall asleep,
Don't fall asleep
We can't afford you to be alone!
Don't fall asleep,
Don't fall asleep
How long will it be
Until I turn this key and just walk away
Just walk away
((And this I find so unlike me))
Seeking the parts that are lost
Never have I felt so deceived
Don't fall asleep,
Don't fall asleep
We can't afford you to be alone!
Don't fall asleep,
Don't fall asleep
Acercarse al cierre
Dibujado a líneas que llenan el vacío
Buscando un lugar
(Las conversaciones)
(Bueno,)
(Comienzan a girar...)
Para curar las heridas
No te quedes dormido
No te duermas
¡No podemos permitirte estar solo!
No te quedes dormido
No te duermas
Estos sueños y la realidad nunca parecían tan refinados
Hasta que desperté para encontrar
(Que esta casa no es un hogar)
(Pero algo que no puedo definir)
No te quedes dormido
No te duermas
¡No podemos permitirte estar solo!
No te quedes dormido
No te duermas
¿Cuánto tiempo va a ser
Hasta que gire esta llave y me marche
Sólo aléjate
((Y esto me parece tan diferente a mí))
Buscando las partes que se pierden
Nunca me he sentido tan engañado
No te quedes dormido
No te duermas
¡No podemos permitirte estar solo!
No te quedes dormido
No te duermas