Wild Roses

Wild roses on a bed of leaves in the month of May
I think I wrote my own pain
Oh, don't you?

Down by the creek, I couldn't sleep so I followed a feelin'
Sounds like the vines, they are breathing
(Oh it sounds like, it sounds like, it sounds like, it sounds, oh)
And I've seen the way the seasons change when I just give it time
But I feel out of my mind all the time

In the night I am wild-eyed, and you got me now

Oh, roses, they don't mean a thing, you don't understand
But why don't we full on pretend?
Oh, won't you?
Before I closed my eyes I saw a moth in the sky
And I wish I could fly that high
Oh, don't you?

A serpent on a bed of leaves in the month of May
What do you want me to say?
(Oh it sounds like, it sounds like, it sounds like, it sounds, oh)
You keep me still when all I feel is an aimless direction
When I think I'm losin' connection
I see you

In the night I am wild-eyed, and you got me now
Dim the lights, we are wild-eyed, and you got me now

Oh, roses, they don't mean a thing, you don't understand
But why don't we full on pretend?
Oh, won't you?
Before I closed my eyes I saw a moth in the sky
And I wish I could fly that high
Oh, don't you?
Oh, don't you?
Oh, don't you?

In the night, we are wild-eyed, and you got me now
Dim the lights, we are wild-eyed, and you got me now

In the night, I am wild-eyed, and you got me now

Rosas Salvajes

Rosas silvestres sobre un lecho de hojas en el mes de mayo
Creo que escribí mi propio dolor
Oh, ¿no es así?

Junto al arroyo, no pude dormir, así que seguí un sentimiento
Suena como las enredaderas, están respirando
(Oh, suena, suena, suena, suena, oh)
Y he visto la forma en que cambian las estaciones cuando solo le doy tiempo
Pero me siento fuera de mi mente todo el tiempo

En la noche tengo los ojos desorbitados, y ahora me tienes

Oh, rosas, no significan nada, no entiendes
Pero, ¿por qué no fingimos por completo?
Oh, no lo harás?
Antes de cerrar los ojos vi una polilla en el cielo
Y desearía poder volar tan alto
Oh, ¿no es así?

Una serpiente sobre un lecho de hojas en el mes de mayo
¿Qué quieres que te diga?
(Oh, suena, suena, suena, suena, oh)
Me mantienes quieto cuando todo lo que siento es una dirección sin rumbo
Cuando pienso que estoy perdiendo la conexión
Te veo

En la noche tengo los ojos desorbitados, y ahora me tienes
Apaga las luces, tenemos los ojos desorbitados, y ahora me tienes

Oh, rosas, no significan nada, no entiendes
Pero, ¿por qué no fingimos por completo?
Oh, no lo harás?
Antes de cerrar los ojos vi una polilla en el cielo
Y desearía poder volar tan alto
Oh, ¿no es así?
Oh, ¿no es así?
Oh, ¿no es así?

En la noche, tenemos los ojos desorbitados, y ahora me tienes
Apaga las luces, tenemos los ojos desorbitados, y ahora me tienes

En la noche, tengo los ojos desorbitados, y ahora me tienes

Composição: Ragnar Þórhallsson / Nanna Bryndis Hilmarsdottir