Walking On The Milky Way

When I was only seventeen
My head was full of brilliant dreams
My heart would call and I would gladly go
At twenty one the world was mine
And I was yours and you're divine
And nothing else would matter to us so
I don't believe in destiny
I don't believe in love
I don't believe that anything
Will ever be enough

Man, you should have seen us
On the way to venus
Walking on the milky way
It was quite a day, hey, hey...
Walking on the big stuff
Acting like we're real tough
Baby, we were on our way
So what do you say, hey, hey...

As time goes by reality
Destroys your hope and dignity
There's nothing left but shadows on the wall
But just remember who you are
And where you've been you've come so far
And never ever let them see you fall
I don't believe in miracles
I don't believe in truth
I don't believe in anything
Can recreate your youth

Man you should have seen us
On the way to venus
Walking on the milky way
It was quite a day, hey, hey...
Walking on the big stuff
Acting like we're real tough
Baby we were on our way
So what do you say, hey, hey...
Walking on the milky way

Man you should have seen us
On the way to venus
Walking on the milky way
It was quite a day, hey, hey...
Walking on the big stuff
Acting like we're real tough
Baby we were on our way
So what do you say, hey, hey...
Walking on the milky way

Caminando por la Vía Láctea

Cuando sólo tenía diecisiete años
Mi cabeza estaba llena de sueños brillantes
Mi corazón llamaría y con mucho gusto iría
A los veintiún el mundo era mío
Y yo era tuyo y tú eres divino
Y nada más nos importaría tan
No creo en el destino
No creo en el amor
No creo que nada
Siempre será suficiente

Tendrías que habernos visto
En el camino a Venus
Caminando por la Vía Láctea
Fue un buen día, hey, hey
Caminando sobre las cosas grandes
Actuando como si fuéramos muy duros
Nena, estábamos en camino
Entonces, ¿qué dices, hey, hey

A medida que pasa el tiempo por la realidad
Destruye tu esperanza y dignidad
No queda nada más que sombras en la pared
Pero recuerda quién eres
Y donde has estado has llegado tan lejos
Y nunca dejes que te vean caer
No creo en milagros
No creo en la verdad
No creo en nada
Puede recrear su juventud

Tendrías que habernos visto
En el camino a Venus
Caminando por la Vía Láctea
Fue un buen día, hey, hey
Caminando sobre las cosas grandes
Actuando como si fuéramos muy duros
Nena, estábamos en camino
Entonces, ¿qué dices, hey, hey
Caminando por la Vía Láctea

Tendrías que habernos visto
En el camino a Venus
Caminando por la Vía Láctea
Fue un buen día, hey, hey
Caminando sobre las cosas grandes
Actuando como si fuéramos muy duros
Nena, estábamos en camino
Entonces, ¿qué dices, hey, hey
Caminando por la Vía Láctea

Composição: Andy McCluskey / Keith Small / Nigel Ippinson