Gramática
O substantivo
É o substituto do conteúdo
O adjetivo
É a nossa impressão sobre quase tudo
O diminutivo
É o que aperta o mundo
E deixa miúdo
O imperativo
É o que aperta os outros e deixa mudo
Um homem de letras
Dizendo idéias
Sempre se inflama
Um homem de idéias
Nem usa letras
Faz ideograma
Se altera as letras
E esconde o nome
Faz anagrama
Mas se mostro o nome
Com poucas letras
É um telegrama
Nosso verbo ser
É uma identidade
Mas sem projeto
E se temos verbo
Com objeto
É bem mais direto
No entanto falta
Ter um sujeito
Pra ter afeto
Mas se é um sujeito
Que se sujeita
Ainda é objeto
Todo barbarismo
É o português
Que se repeliu
O neologismo
É uma palavra
Que não se ouviu
Já o idiotismo
É tudo que a língua
Não traduziu
Mas tem idiotismo
Também na fala
De um imbecil
Gramática
El sustantivo
Es el sustituto del contenido
El adjetivo
Es nuestra impresión en casi todo
El diminutivo
Es lo que aprieta el mundo
Y vete, chico
El imperativo
Es lo que aprieta a los demás y los hace silenciar
Un hombre de letras
Decir ideas
Siempre se enciende
Un hombre de ideas
Ni siquiera usa letras
Hacer un ideograma
Si cambia las letras
Y oculta el nombre
Haz anagrama
Pero si te muestro el nombre
Con pocas letras
Es un telegrama
Nuestro verbo ser
Es una identidad
Pero ningún proyecto
Y si tenemos verbo
Con objeto
Es mucho más sencillo
Sin embargo, no hay necesidad
Tener un tema
Tener afecto
Pero si es un tipo
Que está sujeto
Todavía es un objeto
Toda la barbarie
Es el portugués
Que se repugnó a sí mismo
Neologismo
Es una palabra
Eso no fue escuchado
Ya el idiotismo
Es todo el lenguaje
No traducido
Pero tiene idiotez
También en el habla
De un imbécil