First Try

This town just wasn't made for two
But when the streets they call my name, what can I do?
There's a place I'd like to visit there someday

And if you decline my invitation, what can I say?
What can I say?
What can I say?

When the corner light is dimmed on the street
And all the faces looked confused on those you meet
Tell your friends that I'll be dead when you read this
Tell them I couldn't take the pain of loneliness
Of loneliness
Of loneliness

I am feeling low
And I'm singing in my sleep when you're around, will you comfort me?
I'll dream of you
And the smile that you give, to me
You give to me
You give to me

(Guitar solo, ROCK OUT!)

It's the same thing everyday
Because we run out of things to say
If you're gone and me not here
It kind of sheads a diffrent light on the whole year
On the whole year
On the whole year

I am feeling low
And I'm singing in my sleep when you're around, will you comfort me?
I'll dream of you
And the smile that you give, to me
You give to me
You give to me
You give to me

Primer intento

Esta ciudad no fue hecha para dos
Pero cuando las calles llaman mi nombre, ¿qué puedo hacer?
Hay un lugar que me gustaría visitar allí algún día

Y si rechaza mi invitación, ¿qué puedo decir?
¿Qué puedo decir?
¿Qué puedo decir?

Cuando la luz de esquina se oscurece en la calle
Y todas las caras parecían confusas en los que conoces
Dile a tus amigos que estaré muerto cuando leas esto
Diles que no podía soportar el dolor de la soledad
De la soledad
De la soledad

Me siento bajo
Y estoy cantando en mi sueño cuando estás cerca, ¿me consolarás?
Soñaré contigo
Y la sonrisa que me das, a mí
Dámelo
Dámelo

(Solo guitarra, ROCK OUT!)

Es lo mismo todos los días
Porque nos quedamos sin cosas que decir
Si te has ido y yo no estoy aquí
Es una especie de luz diferente en todo el año
En todo el año
En todo el año

Me siento bajo
Y estoy cantando en mi sueño cuando estás cerca, ¿me consolarás?
Soñaré contigo
Y la sonrisa que me das, a mí
Dámelo
Dámelo
Dámelo

Composição: Brendon Urie