Minhas férias

É duro viver todo dia
Quase todo dia eu vivo de montão
Procuro sempre novos modos de viver
E vivo sempre da mesma maneira
Ié, Ié, Ié... Ié, Ié, Ié...
Ié, Ié, Ié... Ié, Ié, Ié...
Logo cedo eu ganho um monte de bom dia
o dia é tão comprido
Eu durmo de noitão
Procuro novos modos de não morrer
E morro sempre da mesma maneira
Ié, Ié, Ié... Ié, Ié, Ié...
E eu estou vivo
Eu tô vivinho
Eu tô vivão
Tirar umas férias
Que tal tirar umas férias
Foi só uma maneira de esfriar o cabeção
Mas minha cabeça tem duas partes
Parte A e parte B
A parte boa acabou sendo a pior então
E eu estou vivo
Eu tô vivinho
Eu tô vivão

Mis vacaciones

Es difícil vivir todos los días
Casi todos los días vivo mucho
Siempre busco nuevas formas de vida
Y siempre vivo de la misma manera
Sí, sí, sí, sí. Sí, sí, sí, sí
Sí, sí, sí, sí. Sí, sí, sí, sí
A primera hora de la mañana tengo un montón de buenos días
el día es tan largo
Duermo de noche
Busco nuevas formas de no morir
Y siempre muero de la misma manera
Sí, sí, sí, sí. Sí, sí, sí, sí
Y estoy vivo
Estoy vivo
Estoy vivo
Tómese unas vacaciones
¿Qué tal si te tomas unas vacaciones?
Era sólo una manera de enfriar tu cabeza grande
Pero mi cabeza tiene dos partes
Parte A y Parte B
La parte buena resultó ser la peor entonces
Y estoy vivo
Estoy vivo
Estoy vivo

Composição: