Du Bout Des Lèvres
Dites-le-moi du bout des lèvres
Moi, je l'entends du bout du coeur
Moins fort, calmez donc cette fièvre
Oui, j'écoute
Oh, dites-le-moi doucement
Murmurez-le-moi simplement
Je vous écouterais bien mieux
Sans doute
Si vous parlez du bout des lèvres
J'entends très bien du bout du coeur
Et je peux continuer mon rêve
Mon rêve
Que l'amour soit à mon oreille
Doux comme le chant des abeilles
En été, un jour, au soleil
Au soleil
Regarde, dans le soir qui se penche
Là-bas, le voilier qui balance
Qu'elle est jolie, sa voile blanche
Qui danse
Je vous le dis du bout des lèvres
Vous m'agacez du bout du coeur
Vos cris me dérangent, je rêve
Je rêve
Venez donc me parler d'amour
A voix basse, dans ce contre-jour
Et faites-moi, je vous en prie
Silence
Prenons plutôt le soir qui penche
Là-bas, ce voilier qui balance
Qu'elle est jolie, sa voile blanche
Qui danse
Je vous dirai du bout des lèvres
"Je vous aime du bout du coeur"
Et nous pourrons vivre mon rêve
Mon rêve
Punta de labios
Dime con tus labios
Puedo oírlo desde el final de mi corazón
Baja la calma, así que calma esta fiebre
Sí, te escucho
Oh, dime despacio
Sólo susurralo a mí
Te escucharía mucho mejor
Probablemente
Si hablas de la punta de los labios
Escucho muy bien desde el final de mi corazón
Y puedo continuar mi sueño
Mi sueño
Que el amor esté en mi oído
Dulce como la canción de las abejas
En verano, un día, en el sol
En el sol
Mira, en la noche doblando
Allí, el velero que se balancea
Es bonita, su velo blanco
Quién baila
Te lo digo con mis labios
Me fastidias con la punta de mi corazón
Tus gritos me molestan, sueño
Estoy soñando
¿Por qué no vienes y me hablas de amor?
En voz baja, en esta luz de fondo
Y hazme a mí, por favor
Silencio
Vamos a tomar la noche inclinados
Allí, ese velero que se balancea
Es bonita, su velo blanco
Quién baila
Te lo diré con la punta de mis labios
Te amo desde la punta de mi corazón
Y podemos vivir mi sueño
Mi sueño