La Bambola
Tu mi fai girar
Tu mi fai girar
Come fossi una bambola
Poi mi butti giù
Poi mi butti giù
Come fossi una bambola
Non ti accorgi quando piango
Quando sono triste e stanca, tu
Pensi solo per te
No ragazzo, no!
No ragazzo, no
Del mio amore non ridere
Non ci gioco più
Quando giochi tu
Sai far male da piangere
Da stasera la mia vita
Nelle mani di un ragazzo, no
Non la metterò più
No ragazzo, no
Tu non mi metterai
Tra le dieci bambole
Che non ti piacciono più
Oh no, oh no!
Tu mi fai girar
Tu mi fai girar
Come fossi una bambola
Poi mi butti giù
Poi mi butti giù
Come fossi una bambola
Non ti accorgi quando piango
Quando sono triste e stanca, tu
Pensi solo per te
No ragazzo, no
Tu non mi metterai
Tra le dieci bambole
Che non ti piacciono più
Oh no, oh no!
Tu mi fai girar
Tu mi fai girar
Poi mi butti giù
Poi mi butti giù
Tu mi fai girar
Tu mi fai girar
Poi mi butti giù
Poi mi butti giù
La muñeca
Me haces dar la vuelta
Me haces girar
Como si fuera una muñeca
Entonces me arrojas hacia abajo
entonces me derribarás
Como si fuera una muñeca
No te das cuenta cuando grito
cuando estoy triste y cansado
Piensas sólo por ti mismo
¡No chico, no!
No, muchacho, no
de mi amor no se ríen
Ya no juego
cuando juegas
Puedes lastimar como llorar
Desde esta noche mi vida
en manos de un niño, no
No lo volveré a usar
No, muchacho, no
no me vas a poner
entre las diez muñecas
que ya no te gusta
¡Oh, no, no!
Me haces dar la vuelta
Me haces girar
Como si fuera una muñeca
Entonces me arrojas hacia abajo
entonces me derribarás
Como si fuera una muñeca
No te das cuenta cuando grito
cuando estoy triste y cansado
piensas sólo por ti mismo
No, muchacho, no
no me vas a poner
entre las diez muñecas
que ya no te gusta
¡Oh, no, no!
Me haces dar la vuelta
Tú me das la vuelta
Entonces me arrojas hacia abajo
Entonces me derribarás
Me haces dar la vuelta
Tú me das la vuelta
Entonces me arrojas hacia abajo
Entonces me derribarás