Você Pode

Quando eu te vi conversando
Numa roda de amigos,
Te notei. Me encantei...
Foi assim: Fui chegando
Como quem não quer nada,
Mas cheguei; te ganhei.
Hoje que eu tô mais maduro, te entendo
E aceito teu modo de ser.
Eu já não tô jogando duro.
A vida dá um toque. A gente
Tem mais que aprender. Aprender!

(Refrão)

Mas se você quiser me mentir
Só um pouquinho, você pode;
E na hora "H" fingir teu carinho, você pode;
E ainda se vestir do teu jeito, você pode;
E brigar quando eu não faço direito,
Você, só você, você pode.

Mas, sem querer,
Encontrar o ex-namorado
Daí não pode!
Ou num fim de semana
Sumir do meu lado,
Não pode!
Me negar teu sorriso
Quando eu te encontro,
Não pode!
Mas dizer que me ama e pronto,
Você, só você, você pode!
Você, só você, você pode!

Usted puede

Cuando te vi hablando
En la rueda de un amigo
Me fijé en ti. Me encantó
Fue así: llegué allí
Como alguien que no quiere nada
Pero estoy aquí, te gané
Hoy soy más maduro, te entiendo
Y acepto tu forma de ser
Ya no estoy jugando duro
La vida te da un toque. La gente
Tienes más que aprender. ¡Aprende!

(coro)

Pero si quieres mentirme
Sólo un poco, puedes
Y en el momento “H” fingir su afecto, puede
Y sin embargo, vestirte a tu manera, puedes
Y luchar cuando no lo hago bien
Tú, sólo tú, puedes

Pero sin querera
Encuentra a su ex-novio
¡Entonces no puedes!
O en un fin de semana
Aléjate de mi lado
¡No, no puedes!
Niégame tu sonrisa
Cuando te encuentre
¡No, no puedes!
Pero decir que me amas y listo
¡Tú, sólo tú, puedes!
¡Tú, sólo tú, puedes!

Composição: Arnaldo Saccomani / Thais Nascimento