The Glorious Land
How is our glorious country ploughed?
Not by iron ploughs
How is our glorious country ploughed?
Not by iron ploughs
Our lands is ploughed by tanks and feet
Feet, marching
Our lands is ploughed by tanks and feet
Feet, marching
Oh, America, oh, England
Oh, America, oh, England
How is our glorious country sown?
Not with wheat and corn
How is our glorious country sown?
Not with wheat and corn
How is our glorious land bestowed?
How is our glorious land bestowed?
Oh, America, oh, England
Oh, America, oh, England
Oh, America, oh, England
Oh, America, oh, England
Oh what is the glorious fruit of our land?
Its fruit is deformed children
What is the glorious fruit of our land?
Its fruit is deformed children
Oh what is the glorious fruit of our land?
Its fruit is orphaned children
What is the glorious fruit of our land?
Its fruit is deformed children
La Tierra Gloriosa
¿Cómo es nuestro glorioso país arado?
No por arados de hierro
¿Cómo es nuestro glorioso país arado?
No por arados de hierro
Nuestras tierras son aradas por tanques y pies
Pies, marchando
Nuestras tierras son aradas por tanques y pies
Pies, marchando
Oh, América, oh, Inglaterra
Oh, América, oh, Inglaterra
¿Cómo se siembra nuestro glorioso país?
No con trigo y maíz
¿Cómo se siembra nuestro glorioso país?
No con trigo y maíz
¿Cómo se concede nuestra gloriosa tierra?
¿Cómo se concede nuestra gloriosa tierra?
Oh, América, oh, Inglaterra
Oh, América, oh, Inglaterra
Oh, América, oh, Inglaterra
Oh, América, oh, Inglaterra
Oh, ¿cuál es el glorioso fruto de nuestra tierra?
Su fruto es niños deformados
¿Cuál es el fruto glorioso de nuestra tierra?
Su fruto es niños deformados
Oh, ¿cuál es el glorioso fruto de nuestra tierra?
Su fruto es niños huérfanos
¿Cuál es el fruto glorioso de nuestra tierra?
Su fruto es niños deformados