Movimento Africano (Africa II)

Oh! África, Oh! África Mãe
Não tenha medo, medo, medo, medo da escuridão
Nem tudo que é negro, negro, negro remete a escravidão
Não tenha medo, medo, medo, medo da escuridão, nunca mais
Nem tudo que é preto, preto, preto remete ao medo não

Todo africano tem a cor da sua terra, oh! Mãe África
Todo africano tem a cor da sua mãe, iéi iéi

África, África, África!
África, África, África!

Outros ares, nossa terra, hum (África, África
De volta ao lugar que mama nos dera para morar, ei (África, África)
Saiba d'onde veio, saiba quem tu és, saiba que tu fostes, iéi, iéi
Ah! Se tu se diz cria é porque cria tu és
Mama África lhe fez irmão e irmã, da cabeça aos pés
Mama África lhe fez irmão, irmã, da cabeça aos pés

África, África, África!
África, África, África!
África, oh África mãe, oh África mãe

Wadada wadada wadada (ohoh)
Wadada wadada wadada (ohoh)
Num grande rio, rio, eu (ohoh) fui
Eu fui levado (ohoh) num grande rio africano

Mamãe nos deu a luz, mamãe nos deu a luz no dia do nascimento
Mamãe nos deu a luz, mamãe nos deu a luz e o fortalecimento
Não tenha medo de ser qum tu és, seja progressivo, oioi

Não tenha medo, medo, medo, medo da escuridão
Nem tudo que é negro, negro, negro remete a escravidão
Não tenha medo, medo, medo, medo da escuridão, nunca mais
Nem tudo que é preto, preto, preto! Preto!

África, África, preto, negro
África, África, África
África, África, África

Movimiento Africano (África II)

¡Oh! África, ¡oh! África Madre
No tengas miedo, miedo, miedo, miedo a la oscuridad
No todo lo que es negro, negro, negro se refiere a la esclavitud
No tengas miedo, miedo, miedo, miedo a la oscuridad, nunca más
No todo lo que es negro, negro, negro se refiere al miedo

Cada africano tiene el color de su tierra, ¡oh! madre africa
Cada africano tiene el color de su madre, aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

África, África, África!
África, África, África!

Otros aires, nuestra tierra, zumbido (África, África
De vuelta al lugar que mamá nos dio para vivir, oye (África, África)
Saber de dónde vienes, saber quién eres, saber que eras, yah, yyyy
¡Ah! Si dices que lo creas es porque creas que eres
Mama Africa te hizo hermano y hermana, de la cabeza a los pies
Mama Africa te hizo hermano, hermana, de la cabeza a los pies

África, África, África!
África, África, África!
África, oh madre de África, oh madre de África

wadada wadada wadada (ohoh)
wadada wadada wadada (ohoh)
En un gran río, río, yo (ohoh) fui
Me llevaron (ohoh) a un gran río africano

Mamá nos dio a luz, mamá nos dio a luz el día del nacimiento
Mamá nos dio a luz, mamá nos dio luz y empoderamiento
No tengas miedo de ser quien eres, sé progresista, hola

No tengas miedo, miedo, miedo, miedo a la oscuridad
No todo lo que es negro, negro, negro se refiere a la esclavitud
No tengas miedo, miedo, miedo, miedo a la oscuridad, nunca más
¡No todo lo que es negro, negro, negro! ¡Negro!

África, África, negro, negro
África, África, África
África, África, África

Composição: