Edmundo (in The Mood)

Edmundo nunca sabe bem o que faz
Ele é um sujeito distraído demais
Dizem que uma noite quando em casa chegou
Antes de ir pra cama ele fez tal confusão
O Chinelo em seu travesseiro botou
E se ajeitando foi dormir no chão
Na manhã seguinte depois de levantar

Encheu a banheira para um banho tomar
Foi para a cozinha e fritou o roupão
E a água da banheira ele mexeu com a colher
Depois de passar pasta de dente no pão
Foi se lavar na xícara de café

Mas é demais o homem não saber o que faz
Eu tenho pena do rapaz
O Edmundo todo mundo diz que não há jeito mais
Não há jeito mais

Edmund (en el estado de ánimo)

Edmund nunca sabe lo que hace
Está demasiado distraído
Dicen que una noche cuando llegó a casa
Antes de irse a la cama, hizo un desastre
La zapatilla en su almohada
Y asentarse era dormir en el suelo
A la mañana siguiente después de levantarse

Llenó la bañera para una toma de baño
Entró a la cocina y se fríe la bata
Y el agua de la bañera se metió con la cuchara
Después de pasar pasta de dientes en pan
Fui a lavar en una taza de café

Pero es demasiado para un hombre no saber lo que está haciendo
Lo siento por el chico
Edmundo, todos dicen que ya no hay manera
No hay manera más

Composição: