Glass Eyes
Hey it's me
I just got off the train
A frightening place
The faces are concrete grey
And I'm wondering, should I turn around?
Buy another ticket
Panic is coming on strong
So cold, from the inside out
No great job
No message coming in
And you're so small
Glassy-eyed light of day
Glassy-eyed light of day
The path trails off
And heads down a mountain
Through the dry bush, I don't know where it leads
I don't really care
And the path trails off
And heads down a mountain
Through the dry bush, I don't know where it leads
I don't really care
I feel this love to the core
I feel this love turn cold
Ojos de cristal
Hey Soy yo
Acabo de bajar del tren
Un lugar aterrador
Las caras son de concreto gris
Y me pregunto, ¿debería darme la vuelta?
Compra otro boleto
El pánico viene fuerte
Tan frío, de adentro hacia afuera
No es un gran trabajo
No llega ningún mensaje
Y eres tan pequeño
Luz del día de ojos vidriosos
Luz del día de ojos vidriosos
El camino se desvanece
Y baja la montaña
A través del arbusto seco, no sé a dónde conduce
Realmente no me importa
Y el camino se desvanece
Y baja la montaña
A través del arbusto seco, no sé a dónde conduce
Realmente no me importa
Siento este amor hasta la médula
Siento que este amor se vuelve frío