Anne Hathaway

This is not our life
Constantly trying to sleep at night, all well
Knowing nothing's changed
Nothing's changed at all
(All the frames are re-arranged)

Reflections of light
Unlike our own
And I hope you know
I'm walking home all alone

So I'll be just fine
(It doesn't matter anyway)
You took away all my feelings
And put me in dismay
Now I'm here to let you know
That I'm not the one that threw this all away
So I'll let you settle down
And we'll take this day by day
We'll take it day by day
When I left, it nearly ripped my heart out of my chest

Reflections of light
Unlike our own
And I hope you know
I'm walking home all alone
Because, I don't think that I can last another day inside this place
No, I can't stay

You're all the same
In my life, but not today
You're all the same
Been so close, but so far away

Because, you're all the same

Anne Hathaway

Esta no es nuestra vida
Constantemente tratando de dormir por la noche, todo bien
Saber que nada ha cambiado
Nada ha cambiado en absoluto
(Todos los marcos están reordenados)

Reflejos de luz
A diferencia de los nuestros
Y espero que sepas
Estoy caminando sola a casa

Así que estaré bien
(No importa de todos modos)
Me quitaste todos mis sentimientos
Y me consternó
Ahora estoy aquí para hacerte saber
Que no soy yo quien tiró todo esto por la borda
Así que voy a dejar que te calmes
Y tomaremos esto día a día
Lo tomaremos día a día
Cuando me fui, casi me arrancó el corazón del pecho

Reflejos de luz
A diferencia de los nuestros
Y espero que sepas
Estoy caminando sola a casa
Porque, no creo que pueda durar otro día dentro de este lugar
No, no puedo quedarme

Todos sois iguales
En mi vida, pero no hoy
Todos sois iguales
He estado tan cerca, pero tan lejos

Porque, todos sois iguales

Composição: