Ave Maria

A boy on a train with a birthmark on his forehead
Listening to language tapes and all he hear is birds
Everyone laughs cause he brings his own chair to the office
Convinced that the cushions will give him steadier thoughts

The muscles of the intellectuals are atrophying
Nobody's running, nobody's hiding
They're lit by a light that isn't even the sun
Lit by a light that isn't even the moon
Ave maria…

Now how many times have i told you not to go there?
How many times have i begged you not to go?
And how many times have you snuck down to that cellar
Just to watch how the roots begin to grow straight up through our floor?

Ave María

Un niño en un tren con una marca de nacimiento en la frente
Escuchando cintas de idiomas y todo lo que oye son pájaros
Todos se ríen porque trae su propia silla a la oficina
Convencido de que los cojines le darán pensamientos más estables

Los músculos de los intelectuales se están atrofiando
Nadie corre, nadie se esconde
Están iluminadas por una luz que ni siquiera es el sol
Iluminado por una luz que ni siquiera es la luna
Ave María

¿Cuántas veces te he dicho que no vayas allí?
¿Cuántas veces te he rogado que no vayas?
¿Y cuántas veces te has escabullido a esa bodega?
¿Sólo para ver cómo las raíces comienzan a crecer a través de nuestro piso?

Composição: