Wish You Were Here

So, so you think you can tell
Heaven from
Hell
Blue skys from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
And hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish
How I wish you were here
We're just two lost souls
Swimmin' in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
And I wish that you were here

Oh, how I wish you were here
How I wish
How I wish you were here
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
And I wish that you were here
Thank you, I wish they were here

Ojalá estuvieras aquí

ok, Tu piensas que puedes decirlo
el cielo desde
Infierno
Cielos azules por el dolor
¿Puedes distinguir un campo verde?
¿De un riel de acero frío?
¿Una sonrisa desde un velo?
¿Piensas que puedes decir?
¿Y te consiguieron negociar?
¿Tus héroes por fantasmas?
¿Cenizas calientes para los árboles?
¿Y aire caliente para una brisa fresca?
¿Frío consuelo para el cambio?
¿Y cambiaste?
Un paseo por parte de la guerra
¿Para un papel principal en una jaula?

Cómo me gustaría
Como desearía que estuvieras aquí
Somos solo dos almas perdidas
Nadando en una pecera
Año tras año
Corriendo sobre el mismo viejo suelo
Qué hemos encontrado?
Los mismos viejos miedos
Y desearía que estuvieras aquí

Oh, como desearía que estuvieras aquí
Cómo me gustaría
Como desearía que estuvieras aquí
Corriendo sobre el mismo viejo suelo
Qué hemos encontrado?
Los mismos viejos miedos
Y desearía que estuvieras aquí
Gracias, ojalá estuvieran aquí

Composição: David Gilmour / Roger Waters