Il pleure dans mon cœur

Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur?

Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un coeur qui s'ennuie,
Ô le chant de la pluie!

De la pluie, ô le chant de la pluie!
Ô le chant de la pluie!

Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s'écoeure.
Quoi! nulle trahison?...
Ce deuil est sans raison.

C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine!
Tant de peine, tant de peine...

Ô bruit doux de la pluie
Pour un coeur qui s'ennuie,
Ô le chant de la pluie!

Está llorando en mi corazón

Está llorando en mi corazón
Como llueve sobre la ciudad
¿Qué es esta languidez
¿Quién está penetrando en mi corazón?

Oh suave sonido de lluvia
¡En el suelo y en los techos!
Para un corazón que está aburrido
¡Oh, el canto de la lluvia!

Lluvia, ¡oh el canto de la lluvia!
¡Oh, el canto de la lluvia!

Llora sin razón
En este corazón repugnante
¡Vaya! ¿No hay traición?
Este duelo no es por ninguna razón

Es el peor castigo
Sin saber por qué
Sin amor y odio
¡Mi corazón tiene tantos problemas!
Tanto dolor, tanto dolor

Oh suave sonido de lluvia
Para un corazón que está aburrido
¡Oh, el canto de la lluvia!

Composição: Kate McGarrigle / Paul Verlaine / Rufus Wainwright