Red Sector A

All that we can do is just survive
All that we can do to help ourselves
Is stay alive...

Ragged lines of ragged grey
Skeletons, they shuffle away
Shouting guards and smoking guns
Will cut down the unlucky ones

I clutch the wire fence
Until my fingers bleed
A wound that will not heal-
A heart that cannot feel-
Hoping that the horror will recede
Hoping that tomorrow-
We'll all be freed

Sickness to insanity
Prayer to profanity
Days and weeks and months go by
Don't feel the hunger-too weak to cry

I hear the sound of gunfire
At the prison gate
Are the liberators here-
Do I hope or do I fear?
For my father and my brother-it's too late
But I must help my mother
Stand up straight...

Are we the last ones left alive?
Are we the only human beings
To survive?...

Sector A Rojo

Todo lo que podemos hacer es sobrevivir
Todo lo que podemos hacer para ayudarnos a nosotros mismos
Es permanecer vivo

Líneas irregulares de gris irregular
Esqueletos, se barajan
Guardias gritando y fumando armas
Cortará a los desafortunados

Yo embrague la valla de alambre
Hasta que mis dedos sangren
Una herida que no sanará
Un corazón que no puede sentir
Esperando que el horror retroceda
Esperando que mañana
Todos seremos liberados

Enfermedad a locura
Oración a la blasfemia
Días, semanas y meses pasan
No sientas el hambre demasiado débil para llorar

Oigo el sonido de los disparos
En la puerta de la prisión
¿Están los libertadores aquí?
¿Espero o temo?
Para mi padre y mi hermano, es demasiado tarde
Pero debo ayudar a mi madre
Levántate derecho

¿Somos los últimos que quedan vivos?
¿Somos los únicos seres humanos
¿Para sobrevivir?

Composição: Alex Lifeson / Neil Peart / Geddy Lee