Sirens Of The Caspian

C’est l’histoire d’un homme qui tombe d’un immeuble de cinquante étages
Le mec, au fur et à mesure de sa chute se répète sans cesse pour se rassurer
Jusqu’ici tout va bien, jusqu’ici tout va bien, jusqu’ici tout va bien
Mais l'important n’est pas la chute, c’est l’atterrissage

A siren is circling 'round sailor boy
Her silence is rippling after
Before he kissed her to stay wide awake
Forgived her, please stay away

He knows, he knows, he knows
He knows, he knows, he knows
He knows, he knows, he knows
He knows

I said: Hey, hey
Oh, what a ship we sail!
We kissed our death to will
There's no one left to take, to take

I said: Hey, hey
We're born to recreate
Sinful creature then

Away, away, away, away, away
Away, away, away, away, away
Away, away, away, away, away
Away, away

I said: Hey, hey
Oh, what a ship we sail!
We kissed our death to will
There's no one left to take, to take

I said: Hey, hey
We're born to recreate
Sinful creature then
Away, away, away, away, away, away

Sirenas del Caspio

C'est l'histoire d'un homme qui tombe d'un inmeuble de cinquante étages
Le mec, au fur et à mesure de sa chute se répète sans cesse pour se rassurer
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien
Mais l'important n'est pas la chute, c'est l'atterrissage

Una sirena está dando vueltas al marinero
Su silencio se está multiplicando después de
Antes de que la besara para mantenerse despierta
Perdónala, por favor, aléjate

Él sabe, él sabe, él sabe
Él sabe, él sabe, él sabe
Él sabe, él sabe, él sabe
Él lo sabe

Dije: Oye, oye
¡Oh, qué barco navegamos!
Besamos nuestra muerte a voluntad
No queda nadie para tomar, para tomar

Dije: Oye, oye
Nacemos para recrear
Criatura pecadora entonces

Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos
Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos
Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos
Lejos, lejos

Dije: Oye, oye
¡Oh, qué barco navegamos!
Besamos nuestra muerte a voluntad
No queda nadie para tomar, para tomar

Dije: Oye, oye
Nacemos para recrear
Criatura pecadora entonces
Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos

Composição: Sevda Alizadeh / Reynard Bargmann