The Enigma of Life

Still speaks the silence, it speaks in riddles to my mind
And time keeps passing by as I walk tearful through this life

Dreams pass by silently, I see them waving back at me
All hope is long since gone, I guess it really never was there at all
A mirage passed on

I know the darkness will break me
And you can not save me, can't catch my fall
I feel the sorrow embrace me, this life depraves me
I'm lost forevermore

My life darkens year by year, and no one seems to really care
My fear always lingers here, it's growing stronger deep inside of me
It won't set me free

Tears shed in silence, they run in rivers down my face
And what am I still living for, I can not take this pain no more

El Enigma de la Vida

Aún así habla el silencio, habla en enigmas para mi mente
Y el tiempo sigue pasando, mientras camino por la vida llenos de lágrimas

Los sueños pasan en silencio, los veo moviendo hacia mí
Toda esperanza se ha ido desde hace mucho tiempo, supongo que en realidad nunca estuvo presente en todos los
Un espejismo en el pasado

Sé que la oscuridad se me rompen
Y no me pueden salvar, no se puede recuperar el otoño
Siento la tristeza me abraza, esta vida me deprava
Estoy perdido para siempre

Mi vida se oscurece cada año, y nadie parece importarle realmente
Mi temor siempre se demora aquí, es cada vez más fuerte en lo más profundo de mí
No me va a liberar

Lágrimas en silencio, se ejecutan en los ríos por mi cara
Y lo sigo viviendo, no puedo tomar este dolor no más

Composição: Morten Veland