Ma Mélancolie
C'est ma vie,
La mélodie de ma mélancolie.
Aah
Ma vie,la mélodie de ma mélancolie.
J'ai le peu qu'il me reste, le ciel au dessus de mon lit.
J'ai le peu qu'il me reste, quelques étoiles là-haut dans la nuit.
J'ai le peu qu'il me reste, et depuis que tu es parti
J'ai le peu qu'il me reste.
REFRAIN :
C'est ma vie, la mélodie de ma mélancolie
Si jolie, la mélodie de ma mélancolie.
Je prends ce qu'il me reste,
Mon verre plein, même à demi.
Je prends ce qu'il me reste,
J'en ai déjà pris mon parti.
Je prends ce que tu laisses,
Ca vaudra bien aujourd'hui.
Je prends ce qu'il me reste.
REFRAIN
Je rêve, je sors, sous mes pieds le sable reste doux.
Je cours, je dors, la mer monte à mes genoux,
je garde encore les images, le goût.
Tu vois, alors tu verras encore un peu partout.
REFRAIN
Aah
Ma vie, la mélodie de ma mélancolie...
Mi melancolía
Esta es mi vida
La melodía de mi melancolía
Ah
Mi vida, la melodía de mi melancolía
Tengo lo poco que me queda, el cielo sobre mi cama
Tengo lo poco que me queda, unas estrellas allá arriba en la noche
Tengo lo poco que me queda, y desde que te fuiste
Tengo lo poco que me queda
ABSTENERSE
Esta es mi vida, la melodía de mi melancolía
Tan bonita, la melodía de mi melancolía
Tomaré lo que tengo
Mi vaso lleno, incluso la mitad
Tomaré lo que tengo
Ya me he puesto de mi lado
Tomaré lo que te vayas
Eso será bueno hoy
Tomaré lo que me queda
CORO
Sueño, salgo, bajo mis pies la arena permanece suave
Corro, duermo, el mar se eleva hasta mis rodillas
Todavía guardo las imágenes, el sabor
Verás, entonces verás mucho más
CORO
Ah
Mi vida, la melodía de mi melancolía