Eu tenho medo de você mudar
Amar seus defeitos é minha virtude
Eu mudo de casa, acaso você mude
Rímel não use sombra, não coloque
Seu rosto é perfeito, sem nenhum retoque
Não mude o corte, nem pinte os cabelos
Você faz moda sem seguir modelo
Anéis, pulseiras e brincos pra que
Você usa jóia, se a jóia é você
Eu tenho medo de você mudar
E a outra pessoa não me apaixonar
Morro de medo de você mudar
E a outra pessoa não me apaixonar
Quem muda o caráter, muda a consciência
É essencial manter a essência
Mesmo com arte artificial
Não esconde o brilho do que é natural
Você tem algo que só Deus explica
Quanto mais simples mais bonita fica
Como foi ontem que seja amanhã
Eu nasci seu homem, vou morrer seu fã
Eu tenho medo de você mudar
E a outra pessoa não me apaixonar
Morro de medo de você mudar
E a outra pessoa não me apaixonar
Me temo que cambiarás
Amar tus defectos es mi virtud
Me mudaré a casa, si quieres
Mascara no use sombra, no ponga
Tu cara es perfecta, sin retoques
No cambie el corte o tiñe su cabello
Usted hace la moda sin seguir el modelo
Anillos, pulseras y pendientes para que
Usted usa joyas, si la joyería es usted
Me temo que cambiarás
Y la otra persona no se enamora
Me aterroriza que cambies
Y la otra persona no se enamora
Quien cambia el carácter, cambia la conciencia
Es esencial mantener la esencia
Incluso con arte artificial
No oculta el brillo de lo que es natural
Tienes algo que sólo Dios explica
Cuanto más simple, más hermoso se pone
Como fue ayer que es mañana
Nací tu hombre, moriré tu fan
Me temo que cambiarás
Y la otra persona no se enamora
Me aterroriza que cambies
Y la otra persona no se enamora