Shadowsphere

This is a sad day here in the world of shades
but even pain has its own beauty
even pain can perform a lovely face.
Blinding stream, double-edged,
in an extra-terrestrial gloom,
beautiful creation of steel
grown in my barren womb...
They way into the light will separate me from my flesh,
myriads in their birth-giving red
swimming forcefully through-out space.
This darkest space is wide
and the mountain is still so high,
fly up my black little eyes
and cross the frontiers that dare to define my life...
No space too vast and surely no place too far,
the groping sister feels that her eyes
must be somewhere alive.
So she is afraid of all the dwellers of the dark
in their blindness they will never understand
the tempting gift of sight.
This place is cold, blindly she can feel
the dead wind caressing the rocks
from high above they come way down,
these angels kissing our undead bodies to stone...

Esfera de las Sombras

Este es un día triste aquí en el mundo de las sombras
pero incluso el dolor tiene su propia belleza
incluso el dolor puede realizar una cara encantadora
Corriente cegadora, de doble filo
en un sombrío extraterrestre
hermosa creación de acero
crecido en mi vientre estéril
Entrarán en la luz me separarán de mi carne
miríadas en su rojo que da nacimiento
nadar con fuerza a través del espacio
Este espacio más oscuro es amplio
y la montaña sigue siendo tan alta
volar hasta mis ojitos
y cruzar las fronteras que se atreven a definir mi vida
No hay espacio demasiado vasto y seguramente ningún lugar demasiado lejo
la hermana tientas siente que sus ojos
Debe estar en algún lugar vivo
Así que tiene miedo de todos los moradores de la oscuridad
en su ceguera que nunca entenderán
el tentador don de la vista
Este lugar está frío, ciegamente puede sentir
el viento muerto acariciando las rocas
desde lo alto, bajan muy abajo
estos ángeles besando nuestros cuerpos no-muertos a piedra

Composição: