Fairy Tale
Please, please don't point at me that way
'Cause I know I was wrong, shut me up
Well, I can not dream
Of losing the best person I've ever, ever met
Please, please don't point at me that way
When I try to grab you, too fast to go
And while she was asleep
The silence around produced the better fairy tale
Show me what, show me what to say
Show me what, show me what to be
Yeah, I got you right now
What about you?
Fallen apart
Yeah, I got you right now
What about you?
Fallen apart
Cuento de hadas
Por favor, no me apuntes de esa manera
Porque sé que estaba equivocado, cállate
Bueno, no puedo soñar
De perder a la mejor persona que he conocido
Por favor, no me apuntes de esa manera
Cuando trato de agarrarte, demasiado rápido para ir
Y mientras ella estaba dormida
El silencio alrededor produjo el mejor cuento de hadas
Muéstrame qué, muéstrame qué decir
Muéstrame qué, muéstrame qué ser
Sí, te tengo ahora mismo
¿Qué hay de ti?
Caído a pedazos
Sí, te tengo ahora mismo
¿Qué hay de ti?
Caído a pedazos