Alas

Soy Luna

Original Translation Original and translation
Alas

Estoy cerca de alcanzar mi cielo
Desafiando la gravedad
Nada puede detener
Este sueño que es tan real

Sé que no existe el miedo
Si no dejo de intentar
La emoción que me mueve
Es la fuerza de un huracán

Esto que hay en mi interior es mágico
Porque todo puede suceder
Y si caigo, vuelvo, voy, yo voy
Y vuelvo y voy

Y si no hay vuelta atrás
Hay que arriesgarlo todo
Bajo mis pies, no hay gravedad
Solo hay alas

Nunca hay que dudar
No está prohibido nada
Cuando un sueño es real
Solo hay alas

(¡Hey, hey!)
(¡Hey, hey!)

Y no espero más de lo que siento
Es un reto para enfrentar
Algo quiere despertar
Mi destino es tan real (real, tan real)

Sé que no existe el miedo
Si no dejo de avanzar
La emoción que me mueve
Es la fuerza de un huracán

Esto que hay en mi interior es mágico
Porque todo puede suceder
Y si caigo, vuelvo, voy, yo voy
Y vuelvo y voy

Y si no hay vuelta atrás
Hay que arriesgarlo todo
Bajo mis pies, no hay gravedad
Solo hay alas

Nunca hay que dudar
No está prohibido nada
Cuando un sueño es real
Solo hay alas

Es real, solo hay alas
Con un puente en mi interior
Deslizándome lejos
Lejos

Es real, solo hay alas
En mi mundo, libertad
Deslizándome lejos
Cada vez más lejos

Y si no hay vuelta atrás
Hay que arriesgarlo todo
Bajo mis pies, no hay gravedad
Solo hay alas

Nunca hay que dudar
No está prohibido nada
Cuando un sueño es real
Solo hay alas

(¡Hey, hey!)

Wings

I'm close to reaching my sky
Defying gravity
Nothing can stop
This dream that is so real

I know there is no fear, oh
If I do not stop trying
The emotion that moves me
It is the strength of a hurricane

This inside is magical
Because everything can happen
And if I fall back I'll go
And I go back and I go

And if there is no turning back
You have to risk everything
Under my feet, there is no gravity
There are only wings

Never doubt
Nothing is forbidden
When a dream is real
There are only wings

(Hey, hey!)
(Hey, hey!)

And I do not expect more than I feel
It is a challenge to face
Something wants to wake up
My destiny is so real

I know there is no fear, oh
If I do not stop moving forward
The emotion that moves me
It is the strength of a hurricane

This inside is magical
Because everything can happen
And if I fall back I'll go
And I go back and I go

And if there is no turning back
You have to risk everything
Under my feet there is no gravity
There are only wings

Never doubt
Nothing is forbidden
When a dream is real
There are only wings

It's real, there are only wings
With a bridge in my interior
Sliding away
Far

It's real, there are only wings
In my free world
Sliding away
Increasingly far

And if there is no turning back
You have to risk everything
Under my feet, there is no gravity
There are only wings

Never doubt
Nothing is forbidden
When a dream is real
There are only wings

(Hey, hey!)

Written by: Eduardo Emilio Frigerio / Federico San Millán / Florencia Ciarlo
Sent by Ester and translated by Amir. Subtitled by Serena and more 3 people. Revised by 13 people.
Did you see an error? Send us your revision.

Comentários e dúvidas sobre a letra

Quer contar alguma curiosidade sobre essa música? Deixe um comentário, explicação ou dúvida e participe da comunidade do Letras.

Escreva seu comentário

0 / 500

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.


More songs by Soy Luna

View all songs by Soy Luna