Another Day (일상)

피곤한 몸 씻고 나와서
또 재미없는 TV를 틀고
흥미 없는 뉴스는 오늘도
알 수 없는 말로 떠들어

제일 중요했던 일이 뭐였더라
하고 싶던 일이 많았는데 시간에 자꾸 쫓기느라
세상에 참 많은 곳이 있는데
맘 편히 한숨 푹 쉴 공간조차 주변엔 없더라

그저 두 발 뻗고 눕는다고
눈이 감기지 않아
눈을 질끈 감아봐도 다시
꿈이 없는 잠을 자
잠에서 깰 때마다 짧은 호흡
잠깐의 몽롱함
의미 없는 하루
그 끝엔 다시 반복 yeah

끊임없는 다툼
끝이 없는 한숨
늘어지는 하품
신경은 날카롭고 하는 말은 비수
이 모든 일에 싫증

어두운 방 안을 비집고 들어갔던 날
그 누구 한 명쯤은 나를 돌아봤을까
힘겹게 겨우 하루 보냈었던 오늘 난
몇 번 웃었나 그게 과연 진심이었을까

생각에 잠긴 내 모습은 웃겨
어린애가 걱정도 많구나
그저 할 일이나 똑바로 해
휑 한 내 맘속은 다 몰라준 채
웃어넘길 줄만 아는 그런
모습이 난 싫더라

그저 두 발 뻗고 눕는다고
눈이 감기지 않아
눈을 질끈 감아봐도 다시
꿈이 없는 잠을 자
잠에서 깰 때마다 짧은 호흡
잠깐의 몽롱함
의미 없는 하루
그 끝엔 다시 반복 yeah

다들 나 빼고 행복한 거야 그게 참 궁금해
아님 나만 아직 숨길 줄 모르는 어린애
모두 가면 속에 내면을 다 꽁꽁 숨겨서
외로움이라는 단어에 조금씩 무뎌져

Otro Día

Después de lavar mi cuerpo cansado
Enciendo la aburrida televisión
Las noticias no parecen ser interesantes hoy, de nuevo
Solo escucho una charla con palabras que no puedo entender

¿Cuál era la tarea más importante?
Había muchas cosas que quería hacer, pero el tiempo seguía persiguiendome
Hay tantas cosas en el mundo
Pero alrededor mío ni siquiera existe un lugar para relajarme sin dejar de lado las preocupaciones

Solo estiro mis pies y me acuesto
No logro cerrar mis ojos
Incluso si cierro los ojos con fuerza
Duermo sin sueños
Mi respiración se corta cuándo despierto
Una breve brisa
Un día sin ningún sentido
Al final se repite otra vez, sí

Peleas constantes
Un suspiro sin fin
Bostezo
Los nervios de punta, las palabras afiladas como cuchillos
Cansado de todo esto

Del día que forcé mi entrada a aquel cuarto oscuro
¿Quién pudo verme?
Yo, quién apenas vivió otro día
He reído muchas veces, pero fueron aquellas risas sinceras?

Mis pensamientos son tan graciosos
Muchas preocupaciones para alguien tan joven
Solo haz lo que tengas que hacer
Sin saber todo dentro de mi corazón vacío
Riendo sobre ello
Me genera desagrado

Solo estiro mis pies y me acuesto
No logro cerrar mis ojos
Incluso si cierro los ojos con fuerza
Duermo sin sueños
Mi respiración se corta cuándo despierto
Una breve brisa
Un día sin ningún sentido
Al final se repite otra vez, sí

¿Es que acaso son todos felices excepto yo? Tengo demasiada curiosidad
¿O soy el único que simplemente no puede esconderlo aún?
Todos esconden su yo verdadero dentro de una máscara
Poco a poco me acostumbré a la palabra soledad

Composição: Bang Chan / Han Jisung