A Part Of You

Turn loose the demons
that control your ways;
unleash your anger,
what are you waiting for.
Come on, my dear,
I can take the blow;
blame it all on me,
waht are you waiting for?

Feed on the years
of unmeasured pain;
burn every letter
(oh, how we've done you wrong).
Connect the pieces of a master plan,
blame me for every flaw,
waht are you wating for?
It's my fault; it's my own fault...

We loved till we could love no more,
we gave till we could give no more.

They brought the night,
they brought the reasons for you to drown
(oh, how we've done you wrong).
They broke your name, you could not denyit;
helpless child, how could they do you wrong?
Is it over?

El enemigo está en tu interior, (the enemy inside you)
a part of you I will never know.
You're fighting alone, all alone

Una parte de ti

Suelta a los demonios
que controlan tus caminos
desata tu ira
¿Qué estás esperando?
Vamos, querida
Puedo soportar el golpe
culparme todo a mí
¿A qué esperas?

Alimentarse de los años
de dolor no medido
quemar cada letra
(oh, cómo te hemos hecho mal)
Conecte las piezas de un plan principal
culparme por cada defecto
¿Por qué estás esperando?
Es mi culpa, es mi culpa

Amamos hasta que no pudiéramos amar más
dimos hasta que no pudimos dar más

Trajeron la noche
trajeron las razones para que te ahogues
(oh, cómo te hemos hecho mal)
Rompieron tu nombre, no pudiste denyit
Niño indefenso, ¿cómo podrían hacerte mal?
¿Se acabó?

El enemigo está en tu interior, (el enemigo dentro de ti)
una parte de ti que nunca sabré
Peleas solo, solo

Composição: Stream of Passion