Borrowed Time

Yeah yeah!
Don't look now, but here come the eightees!

I was so cool back in sixty-five
I had it made 'cause I understood what to do to survive
I had my car, and I made the scene
Didn't give a damn about no gasoline
They can go to hell
My friend we never thought about the world
And its realities
The promised land was ours
We were the Great Society

I'm so confused by the things I read, I need the truth
But the truth is, I don't know who to believe
The left say yes, and the right says no
I'm in between and the more I learn
Well, the less that I know
I got to make a show

Livin' high, living fine
Livin' high on borrowed time

Yes! No!
Yes! No!
No! Yes!
No! Yes!

Faith be with me now
I'm just a dreamer in a dreamland
Faith be with me now
I'm just a dreamer in a dreamland

'Cause we're
Livin' high
Livin' fine (You know I'm livin' fine)
Livin' high (Yes I'm livin' high)
On borrowed time (On borrowed time)
Livin' high (Whoohoo!)
Livin' fine (Ahhh!)
Livin' high
On Lake Shore Drive (Midnight ride)
Livin' high (We're livin' high)
On Leslie Lane (Let's go back and play it again!)
Livin' high (We're livin' high)
On Red Bud Trail (On Red Bud, Red Bud Trail!)
Livin' high
On Central Drive (He's on Central Drive!)
Livin' high (We're livin', livin' high)
On Prestwick Drive (Catch me on Prestwick Drive!...)
Livin' high (...gettin' in and drivin' my Mercedes...)
Livin' fine (...up and down and up and down -- sh*t! I don't....)

Tiempo prestado

¡Sí, sí!
¡No mires ahora, pero aquí vienen los ocho!

Estaba tan fresco en sesenta y cinco
Lo hice porque entendí qué hacer para sobrevivir
Tenía mi coche, e hice la escena
Me importaba un comino la gasolina
Pueden irse al infierno
Mi amigo nunca pensamos en el mundo
Y sus realidades
La tierra prometida era nuestra
Éramos la Gran Sociedad

Estoy tan confundido por las cosas que leo, que necesito la verdad
Pero la verdad es que no sé a quién creer
La izquierda dice que sí, y la derecha dice que no
Estoy en medio y cuanto más aprendo
Bueno, cuanto menos sé
Tengo que hacer un show

Vivir en lo alto, vivir bien
Vivir alto en tiempo prestado

¡Sí! ¡Sí! ¡No! ¡No!
¡Sí! ¡Sí! ¡No! ¡No!
¡No! ¡No! ¡Sí! ¡Sí!
¡No! ¡No! ¡Sí! ¡Sí!

La fe sea conmigo ahora
Sólo soy un soñador en un país de ensueño
La fe sea conmigo ahora
Sólo soy un soñador en un país de ensueño

Porque estamos
Viven en lo alto
Vivir bien (Sabes que estoy viviendo bien)
Vivin' alto (Sí, estoy viviendo alto)
En tiempo prestado (En tiempo prestado)
Viven en alto (Whoohoo!)
Vivir bien (Ahhh!)
Viven en lo alto
En Lake Shore Drive (Midnight ride)
Viven lo alto (Estamos viviendo lo alto)
En Leslie Lane (Vamos a volver y jugar de nuevo!)
Viven lo alto (Estamos viviendo lo alto)
En Red Bud Trail (En Red Bud, Red Bud Trail!)
Viven en lo alto
En Central Drive (¡Está en Central Drive!)
Viven en lo alto (Estamos viviendo, viviendo en lo alto)
En Prestwick Drive (¡Cogedme en Prestwick Drive!...)
Vivir en alto (... entrar y conducir mi Mercedes...)
Vivir bien (... arriba y abajo y arriba y abajo — sh*t! Yo no...)

Composição: Dennis DeYoung / Tommy Shaw