Que As Crianças Cantem Livres

O tempo passa e atravessa as avenidas
E o fruto cresce, pesa e enverga o velho pé
E o vento forte quebra as telhas e vidraças
E o livro sábio deixa em branco o que não é

Pode não ser essa mulher o que te falta
Pode não ser esse calor o que faz mal
Pode não ser essa gravata o que sufoca
Ou essa falta de dinheiro que é fatal

Vê como um fogo brando funde um ferro duro
Vê como o asfalto é teu jardim se você crê
Que há sol nascente avermelhando o céu escuro
Chamando os homens pro seu tempo de viver

E que as crianças cantem livres sobre os muros
E ensinem sonho ao que não pode amar sem dor
E que o passado abra os presentes pro futuro
Que não dormiu e preparou o amanhecer...

Que los niños canten gratis

El tiempo pasa y cruza las avenidas
Y la fruta crece, pesa y pesa el viejo pie
Y el fuerte viento rompe las baldosas y el acristalamiento
Y el sabio libro deja en vacío lo que no es

Puede que no sea esa mujer que te falta
Puede que no sea ese calor lo que hace mal
Puede que no sea ese lazo lo que sofoca
O esta falta de dinero que es fatal

Vea cómo un fuego suave derrite una plancha dura
Vea cómo el asfalto es su jardín si usted cree
Que hay sol naciente que enrojece el cielo oscuro
Llamando a los hombres a su tiempo para vivir

Y que los niños canten libremente sobre las paredes
Y enseñar a soñar a lo que no puedes amar sin dolor
Y que el pasado abra el presente al futuro
¿Quién no dormía y preparó el amanecer

Composição: Taiguara