Adeus Linda

Adeus linda mulher dos meus sonhos
Não te quero nem por caridade
Tu já foi tudo prá mim navida
Mas sofri que foi barbaridade
O teu corpo é de linda boneca
O teu rosto é um botão em flor
Os teus lábios foi o meu inferno
Por que os beijos me fez pecador

Mas agora eu estou resolvido
A voltar a minha vida cristã
E deixar o passado prá trás
Começar nova vida amanhã
Tu não pensas em mim nunca mais
Me perdoe se mal eu te fiz
Que por mim já estás perdoada
Deixe agora que eu viva feliz

Vai seguindo por outro caminho
Que eu também sigo por outra estrada
Um pro sul e outro vai pro norte
Dois caminhos sem encruzilhada
Não havendo encruzilhada
Nos evita de encontrar de novo
Senão vamos pecar novamente
Dá serviço prá lingua do povo

Adeus linda mulher que foi minha
Eu já sei que vai deixar saudade
Eu também deixarei para ti
Tu conheces minhas qualidades
Encerrando esta letra que eu fiz
Como autor deixo as iniciais
Leia a letra e escute a gravação
E me esqueça para nunca mais

Adiós, Linda

Adiós hermosa mujer de mis sueños
Ni siquiera te quiero fuera de la caridad
Has sido todo para mí
Pero sufrí que era barbarie
Tu cuerpo es una hermosa muñeca
Tu cara es un capullo de flores
Tus labios eran mi infierno
Por qué los besos me hicieron pecador

Pero ahora estoy resuelto
Volviendo a mi vida cristiana
Y dejar atrás el pasado
Empieza una nueva vida mañana
Ya no piensas en mí
Perdóname si te he hecho mal
Que ya estás perdonado por mí
Déjame vivir felizmente ahora

Ve por el otro lado
Que también sigo otro camino
Uno va al sur y otro al norte
Dos caminos sin encrucijada
No hay encrucijada
Evita que nos volvamos a encontrar
De lo contrario volveremos a pecar
Da servicio a la lengua de las personas

Adiós hermosa mujer que era mía
Ya sé que me extrañarás
Te lo dejaré a ti también
Conoces mis cualidades
Terminando esta carta que hice
Como autor dejo las iniciales
Leer la letra y escuchar la grabación
Y olvidarme nunca más

Composição: