Piel Morena

Thalía

Original Translation Original and translation
Piel Morena

Es la magia de tu cuerpo o el perfume de tu aliento
Es el fuego de tu hoguera que me tiene prisionera
El veneno dulce de tu encanto o es la llama que me va quemando
Es la miel de tu ternura, la razón de mi locura

No soy nada sin la luz de tu mirada
Sin el eco de tu risa que se cuela en mi ventana
Eres dueño del calor sobre mi almohada
De mis noches de nostalgia
De mis sueños y esperanzas

Eres piel morena
Canto de pasión y arena
Eres piel morena
Noche bajo las estrellas
Eres piel morena
Playa, sol y palmeras
Eres piel morena
Sueño de mi primavera

Son tus besos, dulce fruta que me embriaga
Que se lleva mis tristezas y devuelve al fin la calma
Prisionera de tu amor en la alborada
De tus besos, tus caricias que se quedan en el alma

Eres piel morena
Canto de pasión y arena
Eres piel morena
Noche bajo las estrellas
Eres piel morena
Playa, sol y palmeras
Eres piel morena
Sueño de mi primavera

Son tus besos, dulce fruta que me embriaga
Que se lleva mis tristezas y devuelve al fin la calma
Prisionera de tu amor en la alborada
De tus besos, tus caricias que se quedan en el alma

Piel morena eres cumbia, sol y arena
Piel morena, mi delirio, mi condena

Es la magia de tu cuerpo o el perfume de tu aliento
Es el fuego de tu hoguera que me tiene prisionera
¡Ay caramba!

Piel morena eres cumbia, sol y arena
Piel morena mi delirio, mi condena

Eres suave como el viento, eres dulce pensamiento
Eres sol de mis trigales, eres miel de mis cañales

Son tus besos, dulce fruta que me embriaga
Que se lleva mis tristezas y devuelve al fin la calma
Prisionera de tu amor en la alborada
De tus besos, tus caricias que se quedan en el alma

Eres piel morena
Canto de pasión y arena
Eres piel morena
Noche bajo las estrellas
Eres piel morena
Playa, sol y palmeras
Eres piel morena
Sueño de mi primavera

Eres piel morena
Porque sólo a tu lado soy feliz
Eres piel morena
Tengo tantas cosas para ti
Eres piel morena
Consumiéndome en tu hoguera, lentamente
Eres piel morena
Tú me tienes prisionera

Brown Skin

It's the magic of your body or the perfume of your breath
It's the fire of your bonfire that has me prisoner
The sweet poison of your charm or is the flame that burns me
It's the honey of your tenderness, the reason of my madness

I'm not anything without the light of your look
Without the echo of your laughter that sneaks into my window
You own the heat of my pillow
Of my nights of nostalgia
Of my dreams and hopes

You are brown skin
Sing of passion and sand
You are brown skin
Night under the stars
You are brown skin
Beach, sun and palm trees
You are brown skin
Dream of my spring

There are your kisses, sweet fruit that intoxicates me
That takes my sadness and finally restores calm
Prisioner of your love at dawn
Of your kisses, your caresses that stay in the soul

You are brown skin
Sing of passion and sand
You are brown skin
Night under the stars
You are brown skin
Beach, sun and palm trees
You are brown skin
Dream of my spring

There are your kisses, sweet fruit that intoxicates me
That takes my sadness and finally restores calm
Prisioner of your love at dawn
Of your kisses, your caresses that stay in the soul

Brown skin, you are cumbia, sun and sand
Brown skin, my deliri

It's the magic of your body or the perfume of your breath
It's the fire of your bonfire that has me prisoner
Oh, damn!

Brown skin you are cumbia, sun and sand
Brown skin, my delirium, my condemnation

You are soft like the wind, you are sweet thought
You are the sun of my wheat fields, you are honey of my fields

There are your kisses, sweet fruit that intoxicates me
That takes my sadness and finally restores calm
Prisioner of your love at dawn
Of your kisses, your caresses that stay in the soul

You are brown skin
Sing of passion and sand
You are brown skin
Night under the stars
You are brown skin
Beach, sun and palm trees
You are brown skin
Dream of my spring

You are brown skin
Because only by your side I am happy
You are brown skin
I have so many things for you
You are brown skin
Consuming me at your bonfire, slowly
You are brown skin
You have me prisoner

Written by: Kike Santander
Subtitled by Dede and Jaque. Revised by 4 people.
Did you see an error? Send us your revision.