Dear Wack!

Brian Matthew: Well, despite the fact the next request comes from 132 Perry Road,
Sherwood in Nottingham, it's headed up the pool, and starts: Dear Whack, so John
you take it from there.

John: Dear Whack, Please ask those gorgeos lads--he,he--called the
Beatles--ba ba ba ba boo boo boo--to sing You Really Got A Hold On Me,
for Di, Gus, Vis, and me. Also, for the Beatles themselves, especially
Paul--hu--and everybody that was in the Roy Orbison tour, I am a regular
listener of Pop Go The Beatles, good lad, you're a lad, and please
tell the boys that all the girls in our office think it is a fab show...

Brian Matthew: Alright, oh, stop with that. Wo, that's plenty. And now, what
are you going to sing for us?

John: You Really Got A Hold On Me, mother.

¡Querido Wack!

Brian Matthew: Bueno, a pesar del hecho de que la próxima solicitud viene de 132 Perry Road
Sherwood en Nottingham, se dirige a la piscina, y comienza: Querido Whack, así que John
Tómalo desde ahí

John: Querido Whack, por favor pregúntale a esos chicos gorgeos — él, él — llamado el
Beatles — ba ba ba ba ba boo boo boo boo — cantar You really got a hold on me
para Di, Gus, Vis y yo. Además, para los propios Beatles, especialmente
Paul — hu — y todos los que estaban en la gira de Roy Orbison, soy un
oyente de Pop Go The Beatles, buen muchacho, eres un muchacho, y por favor
Dile a los chicos que todas las chicas de nuestra oficina creen que es un espectáculo fabuloso

Brian Matthew: De acuerdo, oh, para con eso. Wo, eso es suficiente. Y ahora, ¿qué?
¿Vas a cantar para nosotros?

Realmente me agarraste, madre

Composição: