Omegaman

The night came down, jungle sounds were in my ears
City screams are all I've heard in twenty years
The razor's edge of night it cuts into my sleep
I sit upon the edge now shall I make that leap?

I'm the Omegaman
I'm the Omegaman

The sky's alive with turned on television sets
I walk the streets and seek another vision yet
The echo makes me turn to see that last frontier
The edge of time closes down as I disappear

I'm the Omegaman
I'm the Omegaman
I'm the Omegaman
I'm the Omegaman
Always talking to myself

The time that's best is when surroundings fade away
The presence of another world comes close to me
It's time for me to throw away this paper knife
I'm not alone in reaching for a perfect life

I'm the Omegaman
I'm the Omegaman
I'm the Omegaman
I'm the Omegaman

I'm so tired
Of the Omegaman
I'm so tired
Of the Omegaman
I'm so tired
Of the Omegaman
I'm so tired
Of the Omegaman
I'm so tired
Of the Omegaman

Omegaman

La noche bajó, los sonidos de la jungla estaban en mis oídos
Los gritos de la ciudad son todo lo que he oído en veinte años
El filo de la navaja de noche me corta el sueño
Me siento en el borde ahora, ¿voy a dar ese salto?

Soy el Omegaman
Soy el Omegaman

El cielo está vivo con televisores encendidos
Camino por las calles y busco otra visión
El eco me hace girar para ver esa última frontera
El borde del tiempo se cierra a medida que desaparezco

Soy el Omegaman
Soy el Omegaman
Soy el Omegaman
Soy el Omegaman
Siempre hablando conmigo mismo

El mejor momento es cuando el entorno se desvanece
La presencia de otro mundo se acerca a mí
Es hora de que tire este cuchillo de papel
No estoy solo buscando una vida perfecta

Soy el Omegaman
Soy el Omegaman
Soy el Omegaman
Soy el Omegaman

Estoy tan cansada
De la Omegaman
Estoy tan cansada
De la Omegaman
Estoy tan cansada
De la Omegaman
Estoy tan cansada
De la Omegaman
Estoy tan cansada
De la Omegaman

Composição: Andy Summers